| Dead state I can feel the weight
| Мертвое состояние, я чувствую вес
|
| Light streaming in through an open grate
| Свет струится через открытую решетку
|
| Two thread score tearing up the floor
| Две нити разрывают пол
|
| Out in the alley with the trigger draw
| В переулке с триггером
|
| Numb hands I can see the strand
| Онемевшие руки, я вижу прядь
|
| Hold it together with a severed hand
| Держите его вместе с отрубленной рукой
|
| Three lost years I’ve been crying here
| Три потерянных года я плакал здесь
|
| I’m over, I’m over, I’m over, I’m broken
| Я закончил, я закончил, я закончил, я сломался
|
| Strung out on the wings of the dawn
| Растянутый на крыльях рассвета
|
| Hole in the back, soul in the storm
| Дыра в спине, душа в буре
|
| Torn down through the cracks in the dark
| Снесенный сквозь трещины в темноте
|
| We’re miles adrift, we’re inches apart
| Мы в милях по течению, мы в дюймах друг от друга
|
| I’m hit I can feel the grit
| Я поражен, я чувствую твердость
|
| Sat in the asher on the beaten brick
| Сидел в золе на битом кирпиче
|
| Two thread main running through the vein
| Две основные нити, проходящие через вену
|
| Out in the centre with a mirrored cane
| В центре с зеркальной тростью
|
| Numb feet I can hear you speak
| Онемевшие ноги, я слышу, как ты говоришь
|
| Hold it together with a severed streak
| Держите его вместе с разорванной полосой
|
| Three long years I’ve been crying here
| Три долгих года я плачу здесь
|
| I’m over, I’m over, I’m over, I’m broken
| Я закончил, я закончил, я закончил, я сломался
|
| Strung out on the wings of the dawn
| Растянутый на крыльях рассвета
|
| Hole in the back, soul in the storm
| Дыра в спине, душа в буре
|
| Torn down through the cracks in the dark
| Снесенный сквозь трещины в темноте
|
| We’re miles adrift, we’re inches apart
| Мы в милях по течению, мы в дюймах друг от друга
|
| Stood up on the side of the earth
| Встал на сторону земли
|
| Thrown back to the track to the dirt
| Брошены обратно на трассу в грязь
|
| Two thread lose an hour a day
| Два потока теряют час в день
|
| We’re miles adrift, we’re inches away…
| Мы в милях по течению, мы в нескольких дюймах…
|
| Strung out on the wings of the dawn
| Растянутый на крыльях рассвета
|
| Hole in the back, soul in the storm
| Дыра в спине, душа в буре
|
| Torn down through the cracks in the dark
| Снесенный сквозь трещины в темноте
|
| We’re miles adrift, we’re inches apart
| Мы в милях по течению, мы в дюймах друг от друга
|
| Stood up on the side of the earth
| Встал на сторону земли
|
| Thrown back to the track to the dirt
| Брошены обратно на трассу в грязь
|
| Tooth red, lose an hour a day
| Зуб красный, теряйте час в день
|
| We’re miles adrift, we’re inches away…
| Мы в милях по течению, мы в нескольких дюймах…
|
| We’re miles adrift, we’re inches away
| Мы в милях по течению, мы в нескольких дюймах
|
| We’re miles adrift, we’re inches away
| Мы в милях по течению, мы в нескольких дюймах
|
| We’re miles adrift, we’re inches away
| Мы в милях по течению, мы в нескольких дюймах
|
| We’re miles adrift, we’re inches away
| Мы в милях по течению, мы в нескольких дюймах
|
| Hold it together, with a severed hand
| Держите его вместе, с отрубленной рукой
|
| Can’t feel the blood | Не чувствую крови |