| Camera One, we’re live
| Камера 1, мы в прямом эфире
|
| Let’s state the mission
| Сформулируем миссию
|
| (It's no surprise):
| (Неудивительно):
|
| The leaders say
| Лидеры говорят
|
| «Disparate measures call for desperate times.»
| «Разрозненные меры требуют отчаянных времен».
|
| Plug it in: the war machine
| Подключи: военная машина
|
| Fall in line with the opposition
| Встать на сторону оппозиции
|
| We control the candidates
| Мы контролируем кандидатов
|
| Money loves us, money don’t ask why
| Деньги любят нас, деньги не спрашивают, почему
|
| The good times are all gone but the party’s not over
| Хорошие времена прошли, но вечеринка еще не закончилась
|
| Plug it in: the war machine
| Подключи: военная машина
|
| Fall in line with the opposition
| Встать на сторону оппозиции
|
| We control the candidates
| Мы контролируем кандидатов
|
| Lift your head and open up your eyes
| Поднимите голову и откройте глаза
|
| C’mon c’mon c’mon c’mon
| Давай, давай, давай
|
| We’ll all go blind staring into the heart Of the Hydrogen Bomb
| Мы все ослепнем, глядя в самое сердце водородной бомбы
|
| This could be a new beginning
| Это может быть новое начало
|
| We all rest at less than zero
| Мы все отдыхаем меньше нуля
|
| We all rest at less than zero
| Мы все отдыхаем меньше нуля
|
| We all rest at less than zero
| Мы все отдыхаем меньше нуля
|
| Because we’ll all live in a yellow submarine, a yellow submarine
| Потому что мы все будем жить в желтой подводной лодке, желтой подводной лодке
|
| We will, we all live in a cellophane dream
| Мы будем, мы все живем в целлофановой мечте
|
| That’s been bursting the seams;
| Это лопнуло по швам;
|
| A recession of beliefs we live… | Спад убеждений, в котором мы живем… |