| I have to Confess
| Я должен признаться
|
| I’ve made my bed, I’ll sleep in it
| Я застелила свою кровать, я буду спать в ней
|
| It’s made with compromise
| Это сделано с компромиссом
|
| I’ll toss and turn, I’ll twist and shout
| Я буду ворочаться, я буду крутиться и кричать
|
| CAPTAINS OF INDUSTRY’S
| КАПИТАНЫ ПРОМЫШЛЕННОСТИ
|
| It’s time sail the seven seas
| Пришло время плыть по семи морям
|
| I took the money twice, with no regrets
| Дважды брал деньги, не жалею
|
| But you should think twice before you sign
| Но вы должны дважды подумать, прежде чем подписывать
|
| A check, a letterhead, a contribution to the dead
| Чек, бланк, вклад в умерших
|
| To us the delegates
| Нам, делегатам
|
| We spend and spend, we see no end
| Мы тратим и тратим, мы не видим конца
|
| And when were shaking hand
| И когда пожимали руку
|
| I’m laughing thinking of the time
| Я смеюсь, думая о времени
|
| I’ll give you bad advice and you will listen
| Я дам тебе плохой совет, и ты будешь слушать
|
| You should think twice
| Вы должны подумать дважды
|
| Drinking kerosene and striking matches in your teeth
| Пить керосин и чиркать спичками в зубах
|
| Everybody gather round to see which way this goes…
| Все собираются вокруг, чтобы посмотреть, как все пойдет…
|
| All your life you’ve been a sinking ship
| Всю свою жизнь ты был тонущим кораблем
|
| It’s time to make you rise
| Пришло время заставить вас подняться
|
| To make your mind up
| Чтобы принять решение
|
| Sink or swim sinking ship, oh sinking ship
| Тони или плавай, тонущий корабль, о, тонущий корабль.
|
| You’ll get away with it until they see which way the current drifts
| Вам это сойдет с рук, пока они не увидят, куда течет течение
|
| So don’t come back again
| Так что не возвращайся снова
|
| We’ve already seen the story’s end
| Мы уже видели конец истории
|
| Look for an answer
| Найдите ответ
|
| At the curve of the world
| На кривой мира
|
| Red eve
| Красная ночь
|
| Goodnight | Доброй ночи |