| Edges of reality in atrocity, harbored in cryogenic sulphur
| Края реальности в зверствах, укрытых криогенной серой
|
| Hardly fakes conglomerate suddenly
| Вряд ли подделки вдруг конгломерат
|
| Chops on the chromosomes of all life
| Отбивные на хромосомах всей жизни
|
| Here before me
| Здесь передо мной
|
| Interact with a sprawling mentality, degree of infamy
| Взаимодействие с расползающимся менталитетом, степень позора
|
| A sequel that eclipses the previous mockery of symmetry
| Продолжение, которое затмевает предыдущее издевательство над симметрией
|
| Acerb to all fatality, the slot of agony, roughness scorned in gorefied irony
| Внимательный ко всей фатальности, щель агонии, грубость, презираемая в пронзительной иронии
|
| Edges of reality in atrocity, harbored in cryogenic sulphur
| Края реальности в зверствах, укрытых криогенной серой
|
| War-breed — warped and fed in more iniquity
| Боевая порода — искажается и питается еще большим беззаконием
|
| Convalescence — an alternative originally advantaged
| Выздоровление — альтернатива, изначально предпочтительная
|
| In quantities of organic shifts
| В количествах органических сдвигов
|
| Impulsive despondency returned for
| Импульсивное уныние вернулось за
|
| Allowing preformed deeds of gore and scant
| Разрешение заранее подготовленных кровавых и скудных поступков
|
| Apathy in continuity resuscitated morphology
| Апатия в преемственности реанимированной морфологии
|
| Phenomenon of mercy, impact of hostile answers
| Феномен милосердия, воздействие враждебных ответов
|
| Betray the fear and spasms, aim for butchery, visibly
| Предать страх и судороги, стремиться к бойне, зримо
|
| Uncommon thoughts of acrid, un-fought true will for torture
| Необычные мысли о едкой, непреодолимой истинной воле к пыткам
|
| Large groups of human species down to minus one in numbers cyclical
| Цикличность больших групп человеческих видов до минус одного числа
|
| Answers of a true denial, acting under siege of Barbary
| Ответы истинного отрицания, действующего под осадой варваров
|
| All of them in mass defiance
| Все они в массовом неповиновении
|
| None of them as bio-markers
| Ни один из них не является биомаркером
|
| None of them in crass misshaping
| Ни один из них не имеет грубой формы
|
| Augmented itself
| Дополнил себя
|
| Absorpted severe atrocity | Поглощенное жестокое зверство |