| Once upon a time in the land of plenty
| Однажды в стране изобилия
|
| The land of lawyers, guns and money
| Земля юристов, оружия и денег
|
| A funny little thing we all call greed
| Забавная мелочь, которую мы все называем жадностью
|
| Brought my hometown down to its knees
| Поставил мой родной город на колени
|
| A little bit worried about the shape I’m in
| Немного беспокоюсь о форме, в которой я нахожусь
|
| Baby needs shoes and the wallet’s thin
| Ребенку нужна обувь и тонкий кошелек
|
| Got no gas or electricity
| Нет газа и электричества
|
| But everybody’s singin' in harmony…
| Но все поют в лад…
|
| Sell me up, sell me down
| Продай меня, продай меня
|
| Be sold out sittin' here hangin' around
| Будьте распроданы, сижу здесь, болтаюсь
|
| Take my house, take my car
| Возьми мой дом, возьми мою машину
|
| But you can’t take my seat at the corner bar
| Но ты не можешь занять мое место в баре на углу
|
| Take my crib, take my car
| Возьми мою кроватку, возьми мою машину
|
| But I’m keepin' my seat at the corner bar
| Но я сижу в баре на углу
|
| No block party, everybody’s evicted
| Никакой блок-вечеринки, всех выселили
|
| No street lights, no runnin' liquids
| Никаких уличных фонарей, никаких бегущих жидкостей.
|
| I got no room on my credit card
| У меня нет места на моей кредитной карте
|
| And I’m three court dates from the prison yard
| И я три свидания суда с тюремного двора
|
| My credit score’s fallen like the New York Mets
| Мой кредитный рейтинг упал, как Нью-Йорк Метс
|
| There ain’t a debt collector that ain’t called yet
| Нет коллектора, которого еще не вызывали
|
| They say money don’t talk, it only swears
| Говорят, деньги не говорят, они только ругаются
|
| Got me cussing in my underwear
| Заставил меня ругаться в нижнем белье
|
| Sell me up, sell me down
| Продай меня, продай меня
|
| Be sold out sittin' here hangin' around
| Будьте распроданы, сижу здесь, болтаюсь
|
| Take my house, take my car
| Возьми мой дом, возьми мою машину
|
| But you can’t take my seat at the corner bar
| Но ты не можешь занять мое место в баре на углу
|
| Take my crib, take my car
| Возьми мою кроватку, возьми мою машину
|
| But I’m keepin' my seat at the corner bar
| Но я сижу в баре на углу
|
| Once upon a time in America
| Однажды в Америке
|
| The politicians went and fell outta love
| Политики пошли и разлюбили
|
| There was a raping of the common man
| Произошло изнасилование простого человека
|
| And left us sittin' here without no plan
| И оставил нас сидеть здесь без плана
|
| Swimmin' through bills like Michael Phelps
| Плавать через счета, как Майкл Фелпс
|
| Down and out and can’t get no help
| Вниз и наружу и не могу получить никакой помощи
|
| The kids are hungry
| Дети голодны
|
| Peepin' French Poodles
| Подглядывание за французскими пуделями
|
| Pickin' through dumpsters for Ramen noodles
| Выбирая по мусорным бакам лапшу рамен
|
| Standin' in line with a family to feed
| Стою в очереди с семьей, чтобы кормить
|
| Tradin' Manhattan for Indian beads
| Tradin' Manhattan для индийского бисера
|
| It’s been a long time since we felt good
| Прошло много времени с тех пор, как мы чувствовали себя хорошо
|
| Got everybody waitin' on Robin Hood
| Все ждут Робин Гуда
|
| Sell me up, sell me down
| Продай меня, продай меня
|
| Be sold out sittin' here hangin' around
| Будьте распроданы, сижу здесь, болтаюсь
|
| Take my house, take my car
| Возьми мой дом, возьми мою машину
|
| But you can’t take my seat at the corner bar
| Но ты не можешь занять мое место в баре на углу
|
| Take my crib, take my car
| Возьми мою кроватку, возьми мою машину
|
| But I’m keepin' my seat at the corner bar
| Но я сижу в баре на углу
|
| Once upon a time in America
| Однажды в Америке
|
| The politicians went and fell outta love
| Политики пошли и разлюбили
|
| There was a raping of the common man
| Произошло изнасилование простого человека
|
| And left us sittin' here without no plan
| И оставил нас сидеть здесь без плана
|
| Sell me up, sell me down
| Продай меня, продай меня
|
| Be sold out sittin' here hangin' around
| Будьте распроданы, сижу здесь, болтаюсь
|
| Take my house, take my car
| Возьми мой дом, возьми мою машину
|
| But you can’t take my seat at the corner bar
| Но ты не можешь занять мое место в баре на углу
|
| Take my crib, take my car
| Возьми мою кроватку, возьми мою машину
|
| But I’m keepin' my seat at the corner bar | Но я сижу в баре на углу |