Перевод текста песни Another Love Song - Uncle Kracker

Another Love Song - Uncle Kracker
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Another Love Song , исполнителя -Uncle Kracker
Песня из альбома: Happy Hour
В жанре:Поп
Дата выпуска:14.09.2009
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Atlantic, Top Dog

Выберите на какой язык перевести:

Another Love Song (оригинал)Еще Одна Песня О Любви (перевод)
I hear a lot of records on the radio Я слышу много записей по радио
A lot of love songs Много песен о любви
They make me sing along Они заставляют меня подпевать
I sing straight from my heart right into yours Я пою прямо из своего сердца прямо в твое
Complete with cliche and metaphor you heard before В комплекте с клише и метафорой, которую вы слышали раньше
It’s ringin' in my head because it rings true Это звучит у меня в голове, потому что звучит правдоподобно
I know you’re missin' me Like I been missin' you Я знаю, что ты скучаешь по мне, как будто я скучал по тебе
And I can never get enough И я никогда не могу насытиться
No never get enough of a good thing Никогда не бывает достаточно хорошей вещи
Does the world really need another love song? Действительно ли миру нужна еще одна песня о любви?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone» Еще одно «ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда тебя нет»
Another «I don’t know if I can live without you» Очередное «Не знаю, смогу ли я жить без тебя»
Another «baby you, baby oh…"oh I don’t think I’ll ever know Еще одно «детка, ты, детка, о…» о, я не думаю, что когда-нибудь узнаю
I-I-I-I-I love you Я-я-я-я-я люблю тебя
Another love song Еще одна песня о любви
I-I-I-I-I do Another love song Я-я-я-я-я делаю еще одну песню о любви
Time and time again we need a little break Снова и снова нам нужен небольшой перерыв
From the give and take От давать и брать
We make the same mistakes Мы делаем одни и те же ошибки
I know I’ve never been the one to let my feelings show Я знаю, что никогда не позволял своим чувствам проявляться
And I guess in that regard I’m really not alone И я думаю, в этом отношении я действительно не одинок
We could all use a push and when it comes to shove Мы все могли бы использовать толчок, и когда дело доходит до толчка
We sing of life and love and a lack thereof Мы поем о жизни и любви и их отсутствии
But with a little bit of luck we could never get enough of a good thing Но если нам повезет, мы никогда не сможем насытиться хорошей вещью.
Does the world really need another love song? Действительно ли миру нужна еще одна песня о любви?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone» Еще одно «ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда тебя нет»
Another «I don’t know if I can live without you» Очередное «Не знаю, смогу ли я жить без тебя»
Another «baby you…"oh I… Еще одно «детка, ты…» о, я…
Does the world really need another love song? Действительно ли миру нужна еще одна песня о любви?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone» Еще одно «ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда тебя нет»
Another «I don’t know if I can live without you» Очередное «Не знаю, смогу ли я жить без тебя»
Another «baby you, baby…"oh I don’t think we’ll ever know Еще одно «детка, ты, детка…» о, я не думаю, что мы когда-нибудь узнаем
I-I-I-I-I love you Я-я-я-я-я люблю тебя
Another love song Еще одна песня о любви
I-I-I-I-I do Another love song Я-я-я-я-я делаю еще одну песню о любви
My brown-eyed girl, give it away Моя кареглазая девочка, отдай
Just give me some of that Marvin Gaye Просто дайте мне немного этого Марвина Гэя
Dobie Gray’s a good place to start Доби Грей - хорошее место для начала
Go ahead and take a little piece of my heart Давай, возьми кусочек моего сердца
So does the world really need another love song? Так действительно ли миру нужна еще одна песня о любви?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone» Еще одно «ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда тебя нет»
Another «I don’t know if I can live without you» Очередное «Не знаю, смогу ли я жить без тебя»
Another «baby you, baby oh, baby ooh, baby…» Еще одно «детка, ты, детка, о, детка, о, детка…»
Does the world really need another love song? Действительно ли миру нужна еще одна песня о любви?
Another «you don’t know how much I miss you when you’re gone» Еще одно «ты не знаешь, как сильно я скучаю по тебе, когда тебя нет»
Another «I don’t know if I can live without you» Очередное «Не знаю, смогу ли я жить без тебя»
Another «baby you, baby…"oh I don’t think I’ll ever know Еще одно «детка, ты, детка ...» о, я не думаю, что когда-нибудь узнаю
I-I-I-I-I love you Я-я-я-я-я люблю тебя
Another love song Еще одна песня о любви
I-I-I-I-I love Я-я-я-я-я люблю
Another love song Еще одна песня о любви
I-I-I-I-I love you Я-я-я-я-я люблю тебя
Another love song Еще одна песня о любви
I-I-I-I-I love you Я-я-я-я-я люблю тебя
Another love songЕще одна песня о любви
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: