| No Queda Nada (оригинал) | Ничего Не Осталось. (перевод) |
|---|---|
| No queda nada | Ничего не осталось |
| de las palabras | слов |
| que nos dijimos | что мы сказали |
| de todo el tiempo | за все время |
| que nos dimos | что мы дали |
| No queda nada | Ничего не осталось |
| de nuestro amor y tu siempre igual | нашей любви, и ты всегда один и тот же |
| con esa forma de mirar | с таким взглядом |
| que hace temblar | что заставляет тебя дрожать |
| con solo verte se me va | Просто видя тебя, я покидаю меня |
| el corazón | сердце |
| y nada queda en su lugar | и ничего не остается на месте |
| Solo noches de estrellas | только звездные ночи |
| en playas desiertas contigo | на пустынных пляжах с тобой |
| mil susurros de arena | тысяча шепотов песка |
| que se desvanecen conmigo | которые исчезают со мной |
| Y esperaré | и я буду ждать |
| a que deje de llover | чтобы дождь прекратился |
| para mirarte a los ojos | смотреть тебе в глаза |
| otra vez | очередной раз |
| y perderme en tus brazos | и потерять себя в твоих руках |
| para siempre | навсегда |
| en mi vida sin tu vida | в моей жизни без твоей жизни |
| no queda nada | ничего не осталось |
| No queda nada | Ничего не осталось |
| y quedan todas | и все остаются |
| esas noches de estrellas | те ночи звезд |
| en playas desiertas contigo | на пустынных пляжах с тобой |
| mil susurros de arena | тысяча шепотов песка |
| que se desvanecen conmigo | которые исчезают со мной |
| Y esperaré | и я буду ждать |
| a que deje de llover | чтобы дождь прекратился |
| para mirarte a los ojos | смотреть тебе в глаза |
| otra vez | очередной раз |
| y perderme en tus brazos | и потерять себя в твоих руках |
| para siempre | навсегда |
| en mi vida sin tu vida | в моей жизни без твоей жизни |
| no queda nada | ничего не осталось |
| Y esperaré | и я буду ждать |
| a que deje de llover | чтобы дождь прекратился |
| para mirarte a los ojos | смотреть тебе в глаза |
| otra vez | очередной раз |
| y perderme en tus brazos | и потерять себя в твоих руках |
| para siempre | навсегда |
| en mi vida sin tu amor | в моей жизни без твоей любви |
| no queda nada | ничего не осталось |
