| Vicino a te s’acqueta l’irrequieta anima mia;
| Рядом с тобой моя беспокойная душа успокаивается;
|
| tu sei la meta d’ogni desio, d’ogni sogno, d’ogni poesia!
| ты цель каждого желания, каждой мечты, каждого стихотворения!
|
| Entro il tuo sguardo l’iridescenza
| Радужность в твоем взгляде
|
| scerno degli spazi infiniti.
| Скарно бесконечных пространств.
|
| Ti guardo; | Я смотрю на тебя; |
| in questo fiotto verde
| в этом зеленом ручье
|
| di tua larga pupilla erro coll’anima.
| твоего широкого зрачка я ошибаюсь душой.
|
| Per non lasciarti son qui; | Чтобы не оставить тебя, я здесь; |
| non è un addio!
| это не прощание!
|
| Vengo a morire con te! | Я пришел умереть с тобой! |
| Finì il soffrire!
| Страдания закончились!
|
| La morte nell’amarti!
| Смерть в любви к тебе!
|
| Ah! | Ах! |
| Chi la parola estrema delle labbra raccoglie, è Lui, l’amor!
| Кто собирает крайние слова уст, тот любовь!
|
| Tu sei la meta dell’esistenza mia!
| Ты цель моего существования!
|
| Il nostro è amore d’anime!
| Наша любовь душ!
|
| Il nostro! | Наш! |
| amore d’anime!
| любовь души!
|
| Salvo una madre. | Кроме матери. |
| Maddalena all’alba
| Магдалина на рассвете
|
| ha un nome per la morte: Idia Legray.
| у смерти есть имя: Идия Легре.
|
| Vedi! | Понимаете! |
| la luce incerta del crepuscolo giù
| неопределенный свет сумерек вниз
|
| pe’squallidi androni già lumeggia.
| для убогих коридоров это уже выделяет.
|
| Abbracciami! | Обними меня! |
| Baciami! | Поцелуй меня! |
| Amante!
| Возлюбленный!
|
| Orgoglio di bellezza! | Гордость красоты! |
| Trionfo tu, del’anima!
| Торжествуй ты, души!
|
| Il tuo amor, sublime amante, è mare, è ciel,
| Твоя любовь, возвышенный возлюбленный, это море, это небо,
|
| luce di sole e d’astri.
| солнечный свет и звезды.
|
| È il mondo!
| Это мир!
|
| Amante!
| Возлюбленный!
|
| La nostra morte è il trionfo dell’amor!
| Наша смерть - торжество любви!
|
| La nostra morte è il trionfo dell’amor!
| Наша смерть - торжество любви!
|
| Ah benidico, la sorte!
| Ах, Бенидико, судьба!
|
| Nell’ora che si muor eterni diveniamo!
| В час, когда мы умираем, мы становимся вечными!
|
| Morte! | Смерть! |
| Infinito! | Бесконечность! |
| Amore! | Люблю! |
| Amore!
| Люблю!
|
| È la morte! | Это смерть! |
| È la morte!
| Это смерть!
|
| Ella vien col sole! | Она приходит с солнцем! |
| Ella vien col mattino!
| Она приходит с утра!
|
| Ah, viene come l’aurora! | Ах, это приходит как рассвет! |
| Col sole che la indora!
| С солнцем, которое золотит его!
|
| Ne viene a noi dal cielo,
| Оно приходит к нам с небес,
|
| entro un vel di rose e viole!
| под пеленой роз и фиалок!
|
| Amor! | Люблю! |
| Amor! | Люблю! |
| Infinito!
| Бесконечность!
|
| Andrea Chénier! | Андреа Шенье! |
| Son io!
| Это я!
|
| Idia Legray! | Идия Легрэ! |
| Son io!
| Это я!
|
| Viva la morte insiem! | Да здравствует смерть вместе! |