| Terra rossa, terra mia
| Красная земля, моя земля
|
| Quando sono andato via
| Когда я ушел
|
| Ho affidato a te il mio cuore
| Я доверил тебе свое сердце
|
| Ti ho giurato eterno Amore
| Я поклялся тебе в вечной любви
|
| Casa mia, terra mia
| Мой дом, моя земля
|
| Terra rossa, sangue mio
| Красная земля, моя кровь
|
| Rosso il sangue dei miei padri
| Красная кровь моих отцов
|
| Massacrati ed infoibati
| Убитый и печально известный
|
| Sangue il pianto dei miei padri
| Кровь слезы моих отцов
|
| Esiliati ed umiliati
| Изгнан и унижен
|
| Terra e sangue ho nel mio cuore
| У меня есть земля и кровь в моем сердце
|
| Terra rossa, dolce amore,
| Красная земля, сладкая любовь,
|
| lacrime della mia gente
| слезы моего народа
|
| Terra rossa che non sente
| Красная земля, которая не чувствует
|
| Il dolore mai lontano
| Боль никогда не далеко
|
| Del popolo Istriano
| Из истрийского народа
|
| Vojo tornar, voglio tornare
| Войо вернись, я хочу вернуться
|
| Vojo tornar, voglio tornare
| Войо вернись, я хочу вернуться
|
| A casa mia!
| У меня дома!
|
| Istria, Fiume e Dalmazia
| Истрия, Риека и Далмация
|
| N? | Н? |
| slovenia, n? | словения, н? |
| croazia
| Хорватия
|
| Terra rossa, terra Istriana
| Красная почва, Истрийская почва
|
| Terra mia, terra Italiana!
| Моя земля, итальянская земля!
|
| Istria, Fiume e Dalmazia
| Истрия, Риека и Далмация
|
| N? | Н? |
| slovenia, n? | словения, н? |
| croazia
| Хорватия
|
| Terra Dalmata e Giuliana
| Терра Далмата и Джулиана
|
| Terra mia, terra Italiana!
| Моя земля, итальянская земля!
|
| Questa terra ho nelle vene
| У меня есть эта земля в моих венах
|
| Questa terra mi appartiene
| Эта земля принадлежит мне
|
| Terra nostra per la storia
| Наша земля для истории
|
| Nel mio sangue la memoria
| Память в моей крови
|
| Terra e sangue sempre uniti
| Земля и кровь всегда едины
|
| Non possono esser divisi
| Их нельзя разделить
|
| Terra mia santificata con il sangue
| Моя земля освящена кровью
|
| Terra sacra
| Священная земля
|
| Questa? | Этот? |
| la mia religione
| моя религия
|
| Unit? | Ед. изм? |
| della Nazione
| нации
|
| Religione insanguinata
| Кровавая религия
|
| Religione della Patria
| Религия Отечества
|
| Terra pazzamente amata
| Безумно любимая земля
|
| Terra mai dimenticata
| Никогда не забытая земля
|
| Ogni vero Italiano? | Какой-нибудь настоящий итальянец? |
| anche Dalmata e Giuliano
| также Далмата и Джулиано
|
| Vojo tornar, voglio tornare
| Войо вернись, я хочу вернуться
|
| Vojo tornar, voglio tornare
| Войо вернись, я хочу вернуться
|
| A casa mia!
| У меня дома!
|
| Istria, Fiume e Dalmazia
| Истрия, Риека и Далмация
|
| N? | Н? |
| slovenia, n? | словения, н? |
| croazia
| Хорватия
|
| Terra rossa, terra Istriana
| Красная почва, Истрийская почва
|
| Terra mia, terra Italiana!
| Моя земля, итальянская земля!
|
| Istria, Fiume e Dalmazia
| Истрия, Риека и Далмация
|
| N? | Н? |
| slovenia, n? | словения, н? |
| croazia
| Хорватия
|
| Terra Dalmata e Giuliana
| Терра Далмата и Джулиана
|
| Terra mia, terra Italiana! | Моя земля, итальянская земля! |