| Stop 205 (оригинал) | Stop 205 (перевод) |
|---|---|
| Che sapete bene dove è nascosto il male | Что ты хорошо знаешь, где скрыто зло |
| Artificieri d’ideali controllori | Контроллеры сапёрных отрядов |
| Di quel treno che noi faremo deragliare | Из того поезда, который мы сойдем с рельсов |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Falsi libertini incatenate l' '88 | Фальшивые развратники прикованы цепями 88 |
| Voi che siete i figli del '68 | Вы, дети 68-го |
| Costruttori di menzogne, rossi ormai sbiaditi | Строители лжи, выцветшие красные |
| La verità non verrà mai seppellita | Правда никогда не будет похоронена |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Usurai mondiali infami traditori | Печально известные мировые ростовщики-предатели |
| Nemici di ogni popolo arrivisti sfruttatori | Враги каждого эксплуататорского социалистического народа |
| Ritorneran gli DEI voi sarete impotenti | Боги вернутся, ты будешь бессилен |
| Trionferà la giustizia sotto stelle cadenti | Справедливость восторжествует под падающими звездами |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Stop alla legge 205 | Остановить закон 205 |
| Stop! | Останавливаться! |
