| Har du set en sol gå ned
| Вы видели, как солнце садится
|
| Med lift dugfrisk god samvittighed
| С подъёмной росой-свежей совестью
|
| Og knebet øjnene sammen
| И сузил глаза
|
| Med dine
| С твоим
|
| Og svoret ikke ku vælge i blandt
| И поклялся не выбирать среди
|
| Alle årets nyeste varianter
| Все новинки этого года
|
| Men alle is de vil smelte til sidst
| Но все мороженое в конце концов растает
|
| Det er sikkert og vidst
| Это безопасно и известно
|
| Det har jeg
| У меня есть
|
| Det har jeg
| У меня есть
|
| Og jeg vil huske det til jeg dør
| И я буду помнить это, пока не умру
|
| Helt almindeligt som aldrig før
| Довольно часто, как никогда раньше
|
| Har du stået på en kæmpe plads
| Вы стояли в огромном месте
|
| Og hørt rock musik i en sommernat
| И услышал рок-музыку летней ночью
|
| Og blandet spyt for at prøve noget nyt
| И смешанная слюна, чтобы попробовать что-то новое
|
| Når de lukkede pladsen ned
| Когда они закрыли площадь вниз
|
| Sunget vejen ned til teltene
| Спел путь к палаткам
|
| Skreget halt væltende
| Крик хромой опрокинулся
|
| Ohh jeg har intet sted
| Ох, мне некуда
|
| Og når først mørket det kom krybende kom pigen
| А когда наступила тьма, девушка приползла
|
| Også grinende ned
| Тоже смеюсь
|
| Det har jeg
| У меня есть
|
| Det har jeg
| У меня есть
|
| Jeg vil huske det til jeg dør
| Я буду помнить это, пока не умру
|
| Helt almindeligt som aldrig før
| Довольно часто, как никогда раньше
|
| Har du taget en telefon
| Вы ответили на телефонный звонок?
|
| Og smidt røret på uden at tale med nogen
| И бросил трубку, ни с кем не разговаривая
|
| Fået ordene alle mennesker får
| Получил слова, которые все люди получают
|
| Men ingen vil forstå
| Но никто не поймет
|
| Det har jeg
| У меня есть
|
| Det har jeg
| У меня есть
|
| Og jeg vil huske det til jeg dør
| И я буду помнить это, пока не умру
|
| Helt almindeligt som aldrig før
| Довольно часто, как никогда раньше
|
| Helt almindeligt som aldrig før | Довольно часто, как никогда раньше |