| Bølgende bakker, marker, eng og skov
| Волнистые холмы, поля, луга и леса
|
| Frit land, frit land, bestå
| Свободная земля, свободная земля, проход
|
| Dine brødre er borte, dine søstre sover sødt
| Твои братья ушли, твои сестры крепко спят
|
| Så du må være stærk og stå ret
| Так что вы должны быть сильными и стоять прямо
|
| Ryster du på hånden, ja, så vælter det jo ind
| Если вы пожмете руку, да, она упадет
|
| Over landets grænser, ind i stuen, i mit hjem
| Через границы страны, в гостиную, в мой дом
|
| Vi ska' kaste os i bølgerne, der slår mod kysten ind
| Мы собираемся броситься в волны, разбивающиеся о берег
|
| Frit land, frit for os selv
| Свободная земля, свободная для нас
|
| Sommeren var gået, da jeg rev mig på din torn
| Лето прошло, когда я порвался на твоем шипе
|
| Alt det smukkeste gør ondt
| Все самые красивые боли
|
| Fra myggestik ved søerne til trådene i bølgerne
| От укусов комаров у озер до нитей в волнах
|
| Der brænder hendes ben
| Ее ноги горят
|
| Vi skal kaste os i bølgerne, der slår mod kysten ind
| Мы должны броситься в волны, разбивающиеся о берег
|
| Frit land, frit land, mit sted
| Свободная земля, свободная земля, мое место
|
| Tusinde af øjne, de har meninger om alt
| Тысячи глаз, у них есть мнение обо всем
|
| Og alle sammen tror, at deres TV taler sandt
| И все думают, что их телевизор говорит правду
|
| Jeg ska' prøve på at se den lysende idé
| Я постараюсь увидеть светящуюся идею
|
| Men stregen den må trækkes i det sand
| Но линия должна быть нарисована на песке
|
| Tilgi' mine øjne — de ser kun fra næsen ned
| Прости мои глаза - они смотрят только из носа вниз
|
| Hvordan ska' jeg ku' bære hele kloden på mit skød?
| Как мне носить весь глобус на коленях?
|
| Hele verdens smerte kommer ikke mine ved
| Боль всего мира не приходит ко мне
|
| Frit land, frit land, mit sted
| Свободная земля, свободная земля, мое место
|
| Sommeren var gået, da jeg rev mig på din torn
| Лето прошло, когда я порвался на твоем шипе
|
| Alt det smukkeste gør ondt
| Все самые красивые боли
|
| Fra myggestik ved søerne til trådene i bølgerne
| От укусов комаров у озер до нитей в волнах
|
| Der brænder hendes ben
| Ее ноги горят
|
| Vi skal kaste os i bølgerne, der slår mod kysten ind
| Мы должны броситься в волны, разбивающиеся о берег
|
| Frit land, frit land, mit sted
| Свободная земля, свободная земля, мое место
|
| Frit land, frit land, frihed | Свободная земля, свободная земля, свобода |