| MC Mic
| МС микрофон
|
| People Call Me Uff
| Люди называют меня Уфф
|
| When I rock the party
| Когда я раскачиваю вечеринку
|
| Bust a nut
| Разорви орех
|
| Feadz is breakin' out the beat
| Feadz выбивает ритм
|
| Shit be hotter… Then Me
| Дерьмо, будь горячее ... Тогда я
|
| Me and He are criuse on a mission
| Я и Он на миссии
|
| Better watch out my clan gets vicious
| Лучше смотри, как мой клан становится порочным
|
| Bad ass bitch
| Плохая задница сука
|
| I’m rated X
| у меня рейтинг Х
|
| I’m gifted
| я одарен
|
| Ain’t gotta sell sex
| Не нужно продавать секс
|
| Cross the beach onto the street
| Пересеките пляж на улицу
|
| Gotta work hard
| Должен много работать
|
| No room to cheat
| Нет места для обмана
|
| Crunk and grind that’s my bloodline
| Хрустни и размалывай это моя родословная
|
| Feadz is mixin
| Feadz миксин
|
| Uffie’s shoutin
| крики Уффи
|
| Uffie’s bangin
| Бангин Уффи
|
| Feadz is bangin
| Feadz в восторге
|
| Time to get low
| Время снижаться
|
| Do the toostie roll
| Сделай тусти-ролл
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| Do it hot
| Делай это горячо
|
| And if you understood would you…
| И если бы вы поняли, вы бы…
|
| Stop hatin
| Остановить ненависть
|
| Playing Hard
| Жесткая игра
|
| I got a loaded body gaurd
| У меня есть заряженный телохранитель
|
| Don’t make a move
| Не делай движения
|
| You glock then pop
| Вы глок, а затем поп
|
| Uffie’s gonna make the shit rock
| Уффи собирается сделать дерьмовый рок
|
| Like Dough
| Как тесто
|
| Dough I like
| Тесто мне нравится
|
| Boys call me when they feel freaky hot
| Мальчики звонят мне, когда им чертовски жарко
|
| I run the show
| Я управляю шоу
|
| You got to slow
| Вы должны замедлить
|
| Pick up the pace with your cracked out face
| Поднимите темп своим потрескавшимся лицом
|
| Uffie’s bangin
| Бангин Уффи
|
| Feadz is bangin
| Feadz в восторге
|
| Time to get low
| Время снижаться
|
| Do the toostie roll
| Сделай тусти-ролл
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| Do it hot
| Делай это горячо
|
| And if you understood would you…
| И если бы вы поняли, вы бы…
|
| Be my ryhme
| Будь моим римом
|
| If you can
| Если ты можешь
|
| Yeah you talk shit
| Да ты говоришь дерьмо
|
| Think I care
| Думаю, мне не все равно
|
| My style in this flow
| Мой стиль в этом потоке
|
| Is confusing cuz you don’t know
| Сбивает с толку, потому что вы не знаете
|
| Pop the glock x7
| Поп-глок x7
|
| The glock you pop
| Глок, который ты поп
|
| Sound like twista
| Звучит как твиста
|
| Fast as hell
| Чертовски быстро
|
| Our rock will beat you no damn well
| Наш рок не побьет тебя чертовски хорошо
|
| Gonna make it to the top
| Собираюсь сделать это на вершине
|
| Spit this shit Til your drop
| Выплюнь это дерьмо, пока не упадешь
|
| Down low Is where to keep it
| Внизу, где его хранить
|
| Boy, doesn’t anyone know
| Мальчик, никто не знает
|
| Gonna to tear you down
| Собираюсь разорвать тебя
|
| Underneath you just a clown
| Под тобой просто клоун
|
| Time everyone see
| Время все видят
|
| What you really be
| Какой ты на самом деле
|
| Play the game the game gets played
| Играйте в игру, в которую играют
|
| I got a man and he goes by feadz
| У меня есть мужчина, и он идет по феадзу
|
| Play the game the game gets played
| Играйте в игру, в которую играют
|
| I got a man and he goes by feadz
| У меня есть мужчина, и он идет по феадзу
|
| Uffie’s bangin
| Бангин Уффи
|
| Feadz is bangin
| Feadz в восторге
|
| Time to get low
| Время снижаться
|
| Do the tootsie roll
| Сделай ролл
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| Do it hot
| Делай это горячо
|
| And if you understood would you…
| И если бы вы поняли, вы бы…
|
| Be my rhyme
| Будь моей рифмой
|
| If you can
| Если ты можешь
|
| Yeah you talk shit
| Да ты говоришь дерьмо
|
| Think I care
| Думаю, мне не все равно
|
| My style in this flow
| Мой стиль в этом потоке
|
| Is confusing cuz you don’t know
| Сбивает с толку, потому что вы не знаете
|
| Pop the glock
| Поп глок
|
| The glock you pop
| Глок, который ты поп
|
| If you out of line
| Если вы выходите за рамки
|
| It’s your bang pop
| Это твоя поп-музыка
|
| Pop the glock
| Поп глок
|
| The glock you pop
| Глок, который ты поп
|
| If you out of line
| Если вы выходите за рамки
|
| It’s your bang pop
| Это твоя поп-музыка
|
| Pop the glock
| Поп глок
|
| The glock you pop
| Глок, который ты поп
|
| If you out of line
| Если вы выходите за рамки
|
| It’s your bang pop
| Это твоя поп-музыка
|
| Uffie’s bangin x3
| Бангин Уффи x3
|
| Feadz is banging
| Feadz стучит
|
| Uffie’s bangin
| Бангин Уффи
|
| Feadz Is bangin
| Feadz Бангин
|
| Time to get low
| Время снижаться
|
| Do the toostie roll
| Сделай тусти-ролл
|
| Uffie’s bangin
| Бангин Уффи
|
| Feadz is baning
| Feadz банит
|
| Uffie’s bangin
| Бангин Уффи
|
| Feadz is baning
| Feadz банит
|
| Me and he are crusalicious
| Я и он настроены решительно
|
| Better watch out my clan gets vicious
| Лучше смотри, как мой клан становится порочным
|
| That’s how we do
| Вот как мы это делаем
|
| Do it hot
| Делай это горячо
|
| And if you understood would you…
| И если бы вы поняли, вы бы…
|
| Stop hatin
| Остановить ненависть
|
| Playing Hard
| Жесткая игра
|
| I got a loaded body gaurd
| У меня есть заряженный телохранитель
|
| Don’t make a move
| Не делай движения
|
| You glock then pop
| Вы глок, а затем поп
|
| Uffie’s gonna make the shit rock
| Уффи собирается сделать дерьмовый рок
|
| Like Dough
| Как тесто
|
| Dough I like
| Тесто мне нравится
|
| Boys call me when they feel freaky hot
| Мальчики звонят мне, когда им чертовски жарко
|
| I run the show
| Я управляю шоу
|
| You got to slow
| Вы должны замедлить
|
| Pick up the pace with your cracked out face
| Поднимите темп своим потрескавшимся лицом
|
| Pop the glock x7
| Поп-глок x7
|
| The glock you pop
| Глок, который ты поп
|
| Pop the glock x7
| Поп-глок x7
|
| The glock you pop
| Глок, который ты поп
|
| If you out of line
| Если вы выходите за рамки
|
| It’s your bang pop | Это твоя поп-музыка |