Перевод текста песни Vogel im Käfig - Udo Jürgens

Vogel im Käfig - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Vogel im Käfig, исполнителя - Udo Jürgens.
Дата выпуска: 23.02.2014
Язык песни: Немецкий

Vogel im Käfig

(оригинал)
Ein leuchtender Tag, voll Sonne und Duft
Nach Freiheit und Weite Entspannte Zeiten
Am Himmel da seh' ich in flimmernder Luft
Die Vögel wie schwerelos gleiten
Ich geh' durch die Straßen, ein Fenster steht auf
Dahinter ein Käfig aus Gitterstäben
Der Vogel darin blickt verloren hinauf
Wie gern würd' auch er mit den ander’n so schweben
Ich spür' meine heitere Stimmung vergeh’n
Einen Vogel im Käfig mag ich nicht seh’n
Der Vogel im Käfig, ich bin ihm verwandt
Ich halt' viele Träume in mir gefangen
Hab manche Gedanken ins Schweigen verbannt
Und manche Sorgen ganz dunkel verhangen
Doch ich will nicht mein eign’er Gefangener sein
Sonst find' ich das Morgen nicht, bleib' im Heute
Mein Denken, mein Handeln, mich selbst zu befrei’n
Nur das ist der Schlüssel zum Flug in die Weite
Mit freien Gedanken kann Großes gescheh’n
Einen Vogel im Käfig mag ich nicht seh’n
Der Weitblick des Vogels hoch oben im Flug
Ist Vorbild zur Sicht auf das eigene Leben
Um zu erkennen, was Wahrheit, was Trug
Und dem, was hier wirklich zählt, Raum zu geben
Mit Abstand sich seh’n, aus der höheren Sicht
Fällt schwer im Gefängnis aus Alltagszwängen
Doch Weitsicht hat nur, wer die Gitter zerbricht
Die unsichtbar uns’re Gedanken beengen
Wo du frei bist, dorthin soll’n die Winde dich weh’n
Einen Vogel im Käfig mag ich nicht seh’n

Птица в клетке

(перевод)
Яркий день, полный солнца и аромата
Расслабленные времена после свободы и пространства
В небе я вижу мерцающий воздух
Птицы скользят невесомо
Я иду по улицам, открывается окно
За ним клетка из решеток
Птица внутри выглядит потерянной
Как бы ему хотелось так плавать с остальными
Я чувствую, как мое веселое настроение уходит
Мне не нравится видеть птицу в клетке
Птица в клетке, я с ним в родстве
Я держу много снов в ловушке внутри себя.
Изгнал некоторые мысли в тишину
И некоторые заботы полностью затемнены
Но я не хочу быть своим пленником
Иначе я не найду завтра, останься сегодня
Мое мышление, мои действия, освобождение себя
Только это ключ к полету в космос
Великие дела могут произойти со свободными мыслями
Мне не нравится видеть птицу в клетке
Видение птицы высоко в полете
Является образцом для подражания для взгляда на собственную жизнь
Чтобы узнать, что правда, а что ложь
И дать место тому, что здесь действительно важно
Увидеть друг друга на расстоянии, с более высокой точки зрения
Тяжело падает в тюрьме из-за повседневных ограничений
Но только тот, кто ломает решетку, обладает предвидением
Кто незримо сужает наши мысли
Где ты свободен, там тебя должны дуть ветры
Мне не нравится видеть птицу в клетке
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielen Dank Für Die Blumen 2019
Peppino 2014
Lilly Lu 2014
Jenny 2014
Zu Hause blüht jetzt der Flieder ft. Die Octavios 2010
Zuhause blüht jetzt der Flieder 2014
Swing am Abend 2020
Jenny Oh Jenny 2024
Hejo, hejo Gin und Rum 2014
Der alte Bill 2014
Lilly-Lu 2017
Hejo, Hejo - Gin und Rum ft. Die Octavios 2010
Hejo Hejo Gin und Rum 2010
Mitten im Leben 2017
Das Ist Typish Italienisch 2011
Peppino (Guaglione, Seht Ihr Den Kleinen Mann) 2008
Peppino (Guaglione) 2021
Jenny Oh Jenny ( Engl.) 2014
Muskrat Ramble ft. Louis Armstrong, Roy Eldridge, Jack Teagarden 2012
I've Got a Feeling I'm Falling ft. Al Casey, Oscar Pettiford, Sidney Catlett 2012

Тексты песен исполнителя: Udo Jürgens