Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Zu Hause blüht jetzt der Flieder, исполнителя - Udo Jürgens. Песня из альбома Die Polydor-Jahre, в жанре Эстрада
Дата выпуска: 31.12.2010
Лейбл звукозаписи: Germany, Koch, Universal Music, Universal Music -
Язык песни: Немецкий
Zu Hause blüht jetzt der Flieder(оригинал) |
Ich habe soviel von der Welt geseh’n, |
ich kenne das Glück und die Not. |
Ich nahm jede Arbeit, ob schlecht oder schön, |
denn ich brauchte das tägliche Brot. |
Ich grub unter Tage nach Erz und Blei |
in der Fremde jahrein und jahraus. |
Und über den Bergen, da lachte der Mai, |
und ich wünschte, ich wäre zu Haus. |
Zu Hause blüht jetzt der Flieder, |
erklingen Lieder, |
beim gold’nen Wein. |
Zu Hause blüht jetzt der Flieder, |
wann werd' ich wieder |
zu Hause sein? |
In tropischer Sonne am Kongo-Fluß, |
da bauten wir einen Kanal. |
Mich packte das Fieber, |
da machte ich Schluß |
und es war mir schon alles egal. |
Doch dann kam ein Mädchen mit blondem Haar, |
und wir zogen durch’s Leben zu zweit. |
Nur einmal im Jahr, wenn es Mai wieder war, |
träumte ich von alter Zeit. |
Zu Hause blüht jetzt der Flieder, |
wann werd' ich wieder |
zu Hause sein? |
(перевод) |
Я видел так много мира |
Я знаю счастье и невзгоды. |
Я брался за любую работу, плохую или хорошую, |
ибо я нуждался в хлебе насущном. |
Я копал под землей руду и свинец |
за границей из года в год. |
А над горами май смеялся, |
и я хотел бы быть дома |
Сирень дома сейчас цветет, |
звать песни, |
с золотым вином. |
Сирень дома сейчас цветет, |
когда я снова буду |
быть дома? |
Под тропическим солнцем на реке Конго, |
там мы построили канал. |
у меня лихорадка |
поэтому я положил этому конец |
а мне было все равно. |
Но тут пришла девушка со светлыми волосами |
и мы пошли по жизни вместе. |
Только раз в году, когда снова был май |
Я мечтал о старых временах. |
Сирень дома сейчас цветет, |
когда я снова буду |
быть дома? |