Перевод текста песни Mit 66 Jahren - Udo Jürgens

Mit 66 Jahren - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mit 66 Jahren, исполнителя - Udo Jürgens.
Дата выпуска: 31.12.2000
Язык песни: Немецкий

Mit 66 Jahren

(оригинал)
Ihr werdet euch noch wundern, wenn ich erst Rentner bin!
Sobald der Streß vorbei ist, dann lang ich nämlich hin, o-ho, o-ho, o-ho.
Dann fön' ich äußerst lässig, das Haar, das mir noch blieb.
Ich ziehe meinen Bauch ein und mach' auf 'heißer Typ', o-ho, o-ho, o-ho.
Und sehen mich die Leute entrüstet an und streng;
dann sag' ich: «Meine Lieben, ihr seht das viel zu eng!»
Mit 66 Jahren, da fängt das Leben an!
Mit 66 Jahren, da hat man Spaß daran.
Mit 66 Jahren, da kommt man erst in Schuß!
Mit 66 ist noch lange nicht Schluß!
Ich kauf' mir ein Motorrad und einen Lederdress
und fege durch die Gegend mit 110 PS, o-ho, o-ho, o-ho.
Ich sing' im Stadtpark Lieder, daß jeder nur so staunt.
Und spiel' dazu Gitarre mit einem irren Sound, o-ho, o-ho, o-ho.
Und mit den andern' Kumpels vom Pensionärsverein,
da mach' ich eine Band auf und wir jazzen ungemein.
REFRAIN
Und abends mache ich mich mit Oma auf den Weg,
da gehn' wir nämlich rocken, in eine Discothek, o-ho, o-ho, o-ho.
Im Sommer bind' ich Blumen um meine Denkerstirn
und tramp' nach San Francisco, mein Rheuma auskuriern', o-ho, o-ho, o-ho.
Und voller Stolz verkündet mein Enkel Waldemar:
«Der ausgeflippte Alte, das ist mein O-papa!»

В 66 г.

(перевод)
Вы удивитесь, когда я выйду на пенсию!
Как только стресс проходит, я протягиваю руку, о-хо, о-хо, о-хо.
Затем я очень небрежно сушу феном оставшиеся волосы.
Я втягиваю живот и веду себя как «горячий парень», о-хо, о-хо, о-хо.
И люди смотрят на меня негодующе и сурово;
тогда я говорю: "Мои дорогие, вы видите это слишком узко!"
В 66 лет жизнь начинается!
В возрасте 66 лет вы получаете от этого удовольствие.
В возрасте 66 лет, вот когда ты начинаешь!
66 это далеко не конец!
Я покупаю мотоцикл и кожаное платье
и пронеситесь по местности со 110 хп, о-хо, о-хо, о-хо.
Я пою песни в городском парке, что все восхищаются.
И играть на гитаре с сумасшедшим звуком, о-хо, о-хо, о-хо.
И с другими приятелями из объединения пенсионеров,
Я создам группу, и мы будем много джазовать.
ПРИПЕВ
А вечером я отправился с бабушкой,
потому что мы собираемся качаться, на дискотеку, о-хо, о-хо, о-хо.
Летом я повязываю цветы на лоб своему мыслителю
и поехать автостопом в Сан-Франциско, вылечить мой ревматизм, о-хо, о-хо, о-хо.
И мой внук Вальдемар гордо провозглашает:
"Чокнутый старик, это мой О-папа!"
Рейтинг перевода: 5.0/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielen Dank Für Die Blumen 2019
Peppino 2014
Lilly Lu 2014
Jenny 2014
Zu Hause blüht jetzt der Flieder ft. Die Octavios 2010
Zuhause blüht jetzt der Flieder 2014
Swing am Abend 2020
Jenny Oh Jenny 2024
Hejo, hejo Gin und Rum 2014
Der alte Bill 2014
Lilly-Lu 2017
Hejo, Hejo - Gin und Rum ft. Die Octavios 2010
Hejo Hejo Gin und Rum 2010
Mitten im Leben 2017
Das Ist Typish Italienisch 2011
Peppino (Guaglione, Seht Ihr Den Kleinen Mann) 2008
Peppino (Guaglione) 2021
Jenny Oh Jenny ( Engl.) 2014
Muskrat Ramble ft. Louis Armstrong, Roy Eldridge, Jack Teagarden 2012
I've Got a Feeling I'm Falling ft. Al Casey, Oscar Pettiford, Sidney Catlett 2012

Тексты песен исполнителя: Udo Jürgens