Перевод текста песни Jamaica Mama - Udo Jürgens

Jamaica Mama - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Jamaica Mama, исполнителя - Udo Jürgens.
Дата выпуска: 14.09.1980
Язык песни: Английский

Jamaica Mama

(оригинал)
On a visit down the Caribbean way
To be exact in Montego Bay
I chanced to see a pretty baby
A lovely pickney smile
And I lost my heart
By the sea in Montego Bay
A beauty was she my little baby
Jamaica-Mama — uuh
You have a pretty daughter
And when I leave her — uuh
I cry livin`eye water
I didn`t want those days to end
I`d never known such happiness
I never told her that I soon will have to go — no, no
Düdüdü…
I followed her up the mountain side
I went with her for a donkey ride
We ran and played, love was around me
And then one evening I wanted to say:
My plane will soon leave Montego Bay
But the glim in her eyes suddenly warned me
Jamaica-Mama — uuh
You have a pretty daughter
And when I leave her — uuh
I cry livin`eye water
I didn`t want those days to end
I`d never known such happiness
I never told her that I soon will have to go — no, no
Düdüdü…
I went to her Mama
But I couldn’t find words
When I tried to tell her the truth
She said: My son — God go with you
Jamaica- Mama — uuh
I have to leave your daughter
Jamaica-Mama — uuh
And I cry livin' eye water
I didn’t want those days to end
I`d never known such happiness
And that I fell in love so deep
I couldn’t know — no, no
Düdüdü…
And that I never will forget these days
I know
Düdüdü…
And that I never will forget these days
I know

Ямайка Мама

(перевод)
В посещении Карибского пути
Если быть точным, в Монтего-Бей
Мне довелось увидеть хорошенькую малышку
Прекрасная улыбка пикни
И я потерял сердце
У моря в Монтего-Бей
Красотка была она мой маленький ребенок
Ямайка-мама – э-э
У тебя красивая дочь
И когда я оставлю ее — ууу
Я плачу живой водой
Я не хотел, чтобы эти дни заканчивались
Я никогда не знал такого счастья
Я никогда не говорил ей, что мне скоро придется уйти — нет, нет
Дюдюдю…
Я последовал за ней по склону горы
Я пошел с ней покататься на осле
Мы бегали и играли, любовь была вокруг меня
И вот однажды вечером мне захотелось сказать:
Мой самолет скоро вылетит из Монтего-Бей
Но блеск в ее глазах вдруг предупредил меня
Ямайка-мама – э-э
У тебя красивая дочь
И когда я оставлю ее — ууу
Я плачу живой водой
Я не хотел, чтобы эти дни заканчивались
Я никогда не знал такого счастья
Я никогда не говорил ей, что мне скоро придется уйти — нет, нет
Дюдюдю…
Я пошел к ее маме
Но я не мог найти слов
Когда я пытался сказать ей правду
Она сказала: Сын мой — Бог с тобой
Ямайка- Мама — уух
Я должен оставить твою дочь
Ямайка-мама – э-э
И я плачу водой из глаз
Я не хотел, чтобы эти дни заканчивались
Я никогда не знал такого счастья
И что я так сильно влюбился
Я не мог знать — нет, нет
Дюдюдю…
И что я никогда не забуду эти дни
Я знаю
Дюдюдю…
И что я никогда не забуду эти дни
Я знаю
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielen Dank Für Die Blumen 2019
Peppino 2014
Lilly Lu 2014
Jenny 2014
Zu Hause blüht jetzt der Flieder ft. Die Octavios 2010
Zuhause blüht jetzt der Flieder 2014
Swing am Abend 2020
Jenny Oh Jenny 2024
Hejo, hejo Gin und Rum 2014
Der alte Bill 2014
Lilly-Lu 2017
Hejo, Hejo - Gin und Rum ft. Die Octavios 2010
Hejo Hejo Gin und Rum 2010
Mitten im Leben 2017
Das Ist Typish Italienisch 2011
Peppino (Guaglione, Seht Ihr Den Kleinen Mann) 2008
Peppino (Guaglione) 2021
Jenny Oh Jenny ( Engl.) 2014
Muskrat Ramble ft. Louis Armstrong, Roy Eldridge, Jack Teagarden 2012
I've Got a Feeling I'm Falling ft. Al Casey, Oscar Pettiford, Sidney Catlett 2012

Тексты песен исполнителя: Udo Jürgens