
Дата выпуска: 14.09.1980
Язык песни: Немецкий
Ist das nichts?(оригинал) |
Du bist jung und du sagst |
es gibt nichts |
was dich hält. |
Da wär nichts |
was sich lohnen könnt |
in deiner Welt. |
Und du sagst: Du siehst wirklich in nichts einen Sin |
und dann wirfst du alles hin. |
Ist das nichts |
daß du suchst |
daß du zweifelst und fragst. |
Ist das nichts |
daß du traurig warst und wieder lachst. |
Ist das nichts |
daß du sagen kannst: Ich esse mich satt |
während irgendwo jemand kein Reiskorn mehr hat. |
Ist das nichts |
daß du helfen kannst |
wenn du nur willst. |
Ist das nichts |
daß du Sehnsucht nach irgendwas fühlst |
daß du lebst wo die Freiheit ein Wort nicht nur ist. |
Ist das nichts — ist das nichts — ist das wirklich nichts? |
Hör mir zu meinst du nicht |
du es wär endlich Zeit |
für ein wenig Dankbarkeit? |
Du verkriechst dich und sagst |
du siehst nirgends ein Ziel |
schau dich um auf der Welt |
auf dich |
wartet so viel. |
Es gibt Menschen |
die würden gern |
tauschen mit dir |
es liegt sehr viel auch an dir. |
Ist das nichts |
daß du weißt |
wo du schläfst heute nacht. |
Ist das nichts |
wenn ich sag |
ich hab an dich gedacht. |
Ist das nichts |
wenn du ahnst |
daß es irgendwen gibt |
an den du zwar nicht glaubst und der trotzdem dich liebt. |
Ist das nichts |
daß ein Mensch dir verzeiht und vertraut. |
Ja du lebst |
wo die Freiheit ein Wort nicht nur ist. |
Ist das nichts — ist das nichts — ist das wirklich nichts? |
Hör mir zu meinst du nicht |
du es wär endlich Zeit |
für ein wenig Dankbarkeit? |
Hör mir zu meinst du nicht |
du es wär endlich Zeit |
für ein wenig Dankbarkeit? |
Это ничего?(перевод) |
Вы молоды, и вы говорите |
ничего нет |
что тебя держит |
не было бы ничего |
что может стоить |
в вашем мире. |
И ты говоришь: ты действительно не видишь смысла ни в чем |
а потом все бросаешь. |
Это ничего? |
что вы ищете |
что вы сомневаетесь и спрашиваете. |
Это ничего? |
что ты снова грустил и смеялся. |
Это ничего? |
что вы можете сказать: я ем досыта |
в то время как где-то у кого-то кончилось рисовое зернышко. |
Это ничего? |
что вы можете помочь |
если ты только хочешь |
Это ничего? |
что вы чувствуете тоску по чему-то |
что ты живешь там, где свобода не просто слово. |
Это ничего, это ничего, это действительно ничего? |
Послушай меня, ты так не думаешь |
тебе наконец пора |
за небольшую благодарность? |
Вы прячетесь и говорите |
вы нигде не видите пункт назначения |
осмотри мир |
за тебя |
жду так много. |
Есть люди |
им понравится |
торговать с вами |
это также во многом зависит от вас. |
Это ничего? |
то, что ты знаешь |
где ты спишь сегодня вечером |
Это ничего? |
Если я скажу |
Я думал о тебе. |
Это ничего? |
если ты угадал |
что есть кто-то |
в кого ты не веришь и кто все еще любит тебя. |
Это ничего? |
что человек прощает и доверяет вам. |
да ты живешь |
где свобода не просто слово. |
Это ничего, это ничего, это действительно ничего? |
Послушай меня, ты так не думаешь |
тебе наконец пора |
за небольшую благодарность? |
Послушай меня, ты так не думаешь |
тебе наконец пора |
за небольшую благодарность? |
Название | Год |
---|---|
Vielen Dank Für Die Blumen | 2019 |
Peppino | 2014 |
Lilly Lu | 2014 |
Jenny | 2014 |
Zu Hause blüht jetzt der Flieder ft. Die Octavios | 2010 |
Zuhause blüht jetzt der Flieder | 2014 |
Swing am Abend | 2020 |
Jenny Oh Jenny | 2024 |
Hejo, hejo Gin und Rum | 2014 |
Der alte Bill | 2014 |
Lilly-Lu | 2017 |
Hejo, Hejo - Gin und Rum ft. Die Octavios | 2010 |
Hejo Hejo Gin und Rum | 2010 |
Mitten im Leben | 2017 |
Das Ist Typish Italienisch | 2011 |
Peppino (Guaglione, Seht Ihr Den Kleinen Mann) | 2008 |
Peppino (Guaglione) | 2021 |
Jenny Oh Jenny ( Engl.) | 2014 |
Muskrat Ramble ft. Louis Armstrong, Roy Eldridge, Jack Teagarden | 2012 |
I've Got a Feeling I'm Falling ft. Al Casey, Oscar Pettiford, Sidney Catlett | 2012 |