Перевод текста песни Der Champion - Udo Jürgens

Der Champion - Udo Jürgens
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Der Champion, исполнителя - Udo Jürgens.
Дата выпуска: 20.09.1998
Язык песни: Немецкий

Der Champion

(оригинал)
Du hörst nur noch den Motor schrei’n!
Du hast nur noch die Bahn vor dir!
Du weißt nur, du mußt schneller sein,
vor dir ist noch wer,
sei schneller noch als er, o-oh,
Der Staub, der Lärm, die Sonnenglut.
Du fühlst bloß mit dem Gaspedal,
du träumst den großen wilden Traum,
wie jedesmal!
Ja, es ist ein Rausch, eine Faszination.
Nach einer Runde erfaßt sie dich schon.
Es ist die Angst und zugleich auch ihr Lohn
und dennoch viel mehr.
Es ist ein Rausch, den man selbst nicht versteht,
wie ein Inferno, das rasend sich dreht.
Du liebst dein Leben, um das es hier geht,
noch einmal so sehr.
Du denkst an Frau und Kind zu Haus.
Nur dieses eine Rennen noch…
Versprochen hast du es so fest
und weißt es doch genau,
daß du es nicht läßt… o-oh.
Sieg, Niederlage oder Tod…
nur die drei Chancen kennt dein Spiel.
Auf eine davon rast du zu,
in Richtung Ziel.
Ja, es ist ein Rausch,
der die Nerven zerfrißt,
weil doch der Tod nur dein Beifahrer ist,
und wenn du das für Sekunden vergißt,
gewinnt er das Spiel!
Es ist ein Rausch, dem kein anderer gleicht,
nur das Gefühl ist noch schöner vielleicht,
wenn du erkennst: Ja, der Sieg ist erreicht,
im Jubel am Ziel.

чемпион

(перевод)
Ты слышишь только рев мотора!
У тебя впереди только поезд!
Вы просто знаете, что вам нужно быть быстрее
перед тобой кто-то
будь быстрее его, о-о,
Пыль, шум, палящее солнце.
Вы просто чувствуете с педалью газа
тебе снится большой дикий сон,
как каждый раз!
Да, это порыв, увлечение.
После одного круга она поймает вас.
Это страх и в то же время его награда
и еще многое другое.
Это спешка, ты сам не понимаешь
как бешено вращающийся ад.
Ты любишь свою жизнь, это о
опять столько.
Вы думаете о жене и ребенке дома.
Просто еще одна гонка...
Ты обещал это так твердо
и ты точно знаешь
что ты не позволяешь... о-о.
Победа, поражение или смерть...
ваша игра знает только три шанса.
Ты мчишься к одному из них,
к цели.
Да, это спешка
который съедает нервы
ведь смерть всего лишь твой пассажир
и если ты забудешь это на секунды,
он выигрывает игру!
Это спешка, как никто другой
только ощущение еще приятнее может быть
когда признаешь: да, победа достигнута,
в ликовании у гола.
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Vielen Dank Für Die Blumen 2019
Peppino 2014
Lilly Lu 2014
Jenny 2014
Zu Hause blüht jetzt der Flieder ft. Die Octavios 2010
Zuhause blüht jetzt der Flieder 2014
Swing am Abend 2020
Jenny Oh Jenny 2024
Hejo, hejo Gin und Rum 2014
Der alte Bill 2014
Lilly-Lu 2017
Hejo, Hejo - Gin und Rum ft. Die Octavios 2010
Hejo Hejo Gin und Rum 2010
Mitten im Leben 2017
Das Ist Typish Italienisch 2011
Peppino (Guaglione, Seht Ihr Den Kleinen Mann) 2008
Peppino (Guaglione) 2021
Jenny Oh Jenny ( Engl.) 2014
Muskrat Ramble ft. Louis Armstrong, Roy Eldridge, Jack Teagarden 2012
I've Got a Feeling I'm Falling ft. Al Casey, Oscar Pettiford, Sidney Catlett 2012

Тексты песен исполнителя: Udo Jürgens