| ller Anfang ist schwer,
| каждое начало трудно
|
| ich spür' immer mehr,
| Я чувствую все больше и больше
|
| wie sehr ich dich will.
| как сильно я хочу тебя
|
| Doch ich find' nicht das Wort,
| Но я не могу найти слово
|
| die Zeit läuft mir fort
| время истекает для меня
|
| und du bist so still.
| а ты такой тихий.
|
| Wenn ich sag: «Bleib bei mir,
| Если я скажу: «Останься со мной,
|
| ich seh’n mich nach dir»,
| Я ищу тебя ",
|
| das klingt so nach Kitsch.
| это звучит так китч.
|
| Ich probier’s einfach aus
| я просто попробую
|
| und sag' gradheraus:
| и сказать прямо:
|
| Bleib’doch bis zum Frühstück,
| Оставайтесь до завтрака
|
| geh' doch jetzt nicht fort von mir.
| не оставляй меня сейчас.
|
| Bleib' noch bis der Morgen kommt,
| Оставайся до утра
|
| ich bin bstimmt ganz lieb zu dir.
| Я определенно очень добр к тебе.
|
| Bleib doch bis zum Frühstück,
| остаться до завтрака
|
| was ich hab', teil ich mit dir.
| Я делюсь с вами тем, что у меня есть.
|
| Und wenn es dir gefällt bei mir,
| И если тебе нравится со мной,
|
| dann bleib' gleich hier.
| тогда оставайтесь здесь.
|
| Die Gedanken sind frei,
| Мысли свободны,
|
| ich seh' schon uns zwei
| Я уже вижу нас двоих
|
| bei mir unter’m Dach.
| со мной под крышей.
|
| Ich mix' uns einen Drink,
| я смешиваю нам напиток
|
| das Radio bringt
| радио приносит
|
| Musik für die Nacht.
| музыка на ночь.
|
| Doch wie krieg' ich dich rum?
| Но как мне вас обойти?
|
| Mach ich auf dumm,
| я играю в дурака
|
| auf kühl oder heiß?
| на прохладном или горячем?
|
| Ich probier’s einfach aus
| я просто попробую
|
| und sag' gradheraus:
| и сказать прямо:
|
| Bleib' doch bis zum Frühstück,
| Оставайтесь до завтрака
|
| geh' doch jetzt nicht fort von mir.
| не оставляй меня сейчас.
|
| Bleib' noch bis der Morgen kommt,
| Оставайся до утра
|
| ich bin bestimmt
| я полон решимости
|
| ganz lieb zu dir.
| очень мило с тобой.
|
| Ich laß' die Sprüche
| Я оставлю поговорки
|
| ruhig aus dem Spiel,
| спокойно вне игры
|
| denn jedes Wort wär'
| потому что каждое слово будет
|
| bei dir zu viel.
| с тобой слишком много.
|
| Bleib' doch bis zum Frühstück… | Оставайтесь до завтрака... |