
Дата выпуска: 06.05.2013
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Шведский
Spelet(оригинал) |
Ledaren som jag läser säger vad som är fel idag |
Rösterna jag hör säger bara att dom tänkt klart |
Å vi har flimmer ifrån tv: n, som bedövar oss |
Det e många låsta dörrar & vi bara nöjer oss |
Och chanserna går oss förbi |
Zombies i kör skriker bli som vi |
Och det svartnar för mig |
Varje gång jag lärt mig reglerna så ändrar dom sig |
Lite deg men mycket slit |
Livet tar nog fart när helvetet fryst till is! |
Vi häller sprit i såren, tills såren blir spriten i sig |
Vi söker snabba fixar, för det kommer aldrig att fixa sig |
Det ekar ifrån radion, och jag bryr mig inte ett skit |
Det mullrar från tåget |
Å jag håller käft och tittar bort när dom tittar hit |
Och chanserna går oss förbi |
Zombies i kör skriker bli som vi |
Och det svartnar för mig |
Varje gång jag lärt mig reglerna så ändrar dom sig |
Lite deg men mycket slit |
Livet tar nog fart när helvetet fryst till is! |
Och om kicken aldrig kom |
Skulle jag slänga in handduken för gott |
Söker nya gator, försöker radera allt jag trott |
Men det enda jag verkligen vet |
Är att 48 timmar är förjävla kort |
Du vet jag har snaran runt halsen |
Och väntar på att stolen ska sparkas bort |
Och chanserna går oss förbi |
Zombies i kör skriker bli som vi |
Och det svartnar för mig |
Varje gång jag lärt mig reglerna så ändrar dom sig |
Lite deg men mycket slit |
Livet tar nog fart när helvetet fryst till is! |
Спелет(перевод) |
Лидер, которого я читал, говорит, что сегодня не так |
Голоса, которые я слышу, только говорят, что они ясно мыслили |
О, у нас есть мерцание от телевизора, которое нас оглушает |
Есть много запертых дверей, и мы просто довольны |
И шансы проходят мимо нас |
Зомби хором кричат, чтобы быть похожими на нас. |
И становится черным для меня |
Каждый раз, когда я изучаю правила, они меняются |
Немного теста, но очень трудно |
Жизнь, вероятно, набирает скорость, когда ад превращается в лед! |
Вливаем спирт в раны, пока раны не станут самим спиртом |
Мы ищем быстрые исправления, потому что это никогда не исправится |
Это эхо от радио, и мне наплевать |
Это грохочет из поезда |
О, я замолкаю и отвожу взгляд, когда они смотрят сюда |
И шансы проходят мимо нас |
Зомби хором кричат, чтобы быть похожими на нас. |
И становится черным для меня |
Каждый раз, когда я изучаю правила, они меняются |
Немного теста, но очень трудно |
Жизнь, вероятно, набирает скорость, когда ад превращается в лед! |
И если удар так и не пришел |
Я бы бросил полотенце навсегда |
Ищу новые улицы, пытаясь стереть все, что я думал |
Но единственное, что я действительно знаю |
48 часов чертовски мало |
Ты знаешь, у меня на шее петля |
И жду, когда стул выкинут |
И шансы проходят мимо нас |
Зомби хором кричат, чтобы быть похожими на нас. |
И становится черным для меня |
Каждый раз, когда я изучаю правила, они меняются |
Немного теста, но очень трудно |
Жизнь, вероятно, набирает скорость, когда ад превращается в лед! |
Название | Год |
---|---|
Blå nätter | 2011 |
Tysta Mari | 2013 |
I natt | 2013 |
Svart | 2013 |
Röda Blå | 2013 |
Kom Ner Och Se | 2013 |
Hyran dödar lönen | 2009 |
Stämd i moll | 2009 |
Nån stacks ner | 2009 |
Vampyrer i Sthlm | 2009 |
Samma sång | 2009 |
Sateliterna | 2009 |
Fyrans buss | 2009 |
Så kallt | 2009 |
Sverige Casino | 2009 |
Salt i mina sår | 2009 |
Hundar | 2009 |
Junkie / Kärlek | 2009 |
Inte I Väst | 2013 |
Långt Under | 2013 |