| 1, 2. 1, 2. Ett nödrop, allt går ut
| 1, 2. 1, 2. Экстренный вызов, все гаснет
|
| Ett eko över världen fram och tillbaks
| Эхо по всему миру туда и обратно
|
| Vi vill ha en kanal
| Мы хотим канал
|
| Satelliterna — Vi stjäl
| Спутники - мы воруем
|
| Alla vågor säger samma sak, Inget nytt, inget att ha
| Все волны говорят одно и то же, ничего нового, ничего нового.
|
| Tusen spillror, allt som håller ihop
| Тысяча щебня, все, что держится вместе
|
| Bit för bit faller bort
| Часть за частью отпадает
|
| För nåt måste spricka, nytt måste in
| Ибо что-то должно треснуть, должно войти новое
|
| Vi kan inte alltid stå still
| Мы не можем всегда стоять на месте
|
| Alla tittar genom sotigt glas
| Все смотрят сквозь закопченное стекло
|
| Men vi vill ta det tillbaks
| Но мы хотим вернуть его
|
| Satelliterna — Vi stjäl
| Спутники - мы воруем
|
| Här ekar batonger och klagosånger överallt
| Здесь повсюду эхом отдаются дубинки и причитания
|
| Allt är av, allt är satt I pant
| Все выключено, все заложено
|
| Ett rött ljus som lyser hårt
| Красный свет, который ярко светит
|
| På trötta ögon I en rivningskåk
| На усталых глазах в сарае
|
| Satelliterna — Vi stjäl
| Спутники - мы воруем
|
| Dom snurrar runt och tittar ner
| Они крутятся и смотрят вниз
|
| Ner är upp och upp är ner
| Вниз вверх и вверх вниз
|
| Tusen megawatt genom en mikrofon
| Тысяча мегаватт через микрофон
|
| Som betalningar för alla kalla år
| Как плата за все холодные годы
|
| Tre långa, tre korta, tre ackord
| Три длинных, три коротких, три аккорда
|
| En miljon röster som bildar en våg
| Один миллион голосов, образующих волну
|
| ALla dansar till rytmen av en maskin
| ВСЕ танцуют под ритм машины
|
| Alla dansar fast ingen vill
| Все танцуют, хотя никто не хочет
|
| Satelliterna — Vi stjäl
| Спутники - мы воруем
|
| Vi har taggtråd runt hjärtat och vi tappar blod
| У нас колючая проволока вокруг сердца и мы теряем кровь
|
| Kvävda till tystnad bestulna på ord | Задохнулся, чтобы замолчать, лишенный слов |