Перевод текста песни Kärlek Och Hat - Tysta Mari

Kärlek Och Hat - Tysta Mari
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Kärlek Och Hat, исполнителя - Tysta Mari. Песня из альбома Tjugo Minuter Över Tre, в жанре Панк
Дата выпуска: 06.05.2013
Лейбл звукозаписи: Orchard
Язык песни: Шведский

Kärlek Och Hat

(оригинал)
Vackra ord, tryckta I rött
Skitiga ord, trycka I svart
Du har kaos I venerna
Diggar kemin I städerna
Blickar & åtrå
Kåthet & längtan
Dom stora pupillerna
Dämpar väntan
Kärlek & Hat*
Döpt I rött, med åren svart!
Som en damm som blivit sprängd
Springer du ut & letar kärleken
Du e för tuff för att dö
Men för liten för att somna utan fyra armar
Du plockar upp bitarna
Vill ha ditt hjärta på plats igen
Du har inte gjort dig förtjänt
Du får längta än
Kärlek & Hat*
Så nära varann, hand I hand
Deras ögon stirrar strängt
Tysta larm du har krossat en gräns
Deras tankar syns I deras blick
Du gjorde nåt som du inte fick
Du lyfter foten och kroppen följer med
Steg för steg av förnedring och svek
På jakt, på jakt efter kärle… Efter kåtheten!
Kärlek & Hat*
Klätt I rött, tryckt I svart
Du vaknar efter solen gått ner
Neonljus det enda ljus du ser
Dom tomma blickarna, smeks av kickarna
Kärlek & Hat*
När den pumpar hårt så är du röd
När den slaknat så e du svart!

Любовь И Ненависть

(перевод)
Красивые слова, напечатанные красным
Грязные слова, нажмите черным
У тебя хаос в венах
Копаем химию В городах
Внешний вид и жадность
Возбуждение и тоска
Большие зрачки
Сокращает ожидание
Любовь ненависть *
Крещён в красное, с годами чёрное!
Как пыль, которая была взорвана
Вы бежите и ищете любовь
Ты слишком силен, чтобы умереть
Но слишком мал, чтобы заснуть без четырех рук
Вы собираете осколки
Хотите, чтобы ваше сердце снова на месте
Вы не заработали
можно еще долго
Любовь ненависть *
Так близко друг к другу, рука об руку
Их глаза смотрят сурово
Тихие сигналы тревоги, вы нарушили границу
Их мысли видны в их глазах
Вы сделали что-то, чего не получили
Вы поднимаете ногу, и ваше тело следует
Шаг за шагом унижения и предательства
На охоте, на охоте за любовью... За возбуждением!
Любовь ненависть *
Одетый в красное, напечатанный черным
Вы просыпаетесь после захода солнца
Неоновый свет единственный свет, который вы видите
Пустые глаза, ласкаемые пинками
Любовь ненависть *
Когда он сильно качает, ты красный
Когда он ослаб, ты черный!
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Blå nätter 2011
Tysta Mari 2013
I natt 2013
Svart 2013
Röda Blå 2013
Kom Ner Och Se 2013
Hyran dödar lönen 2009
Stämd i moll 2009
Nån stacks ner 2009
Vampyrer i Sthlm 2009
Samma sång 2009
Sateliterna 2009
Fyrans buss 2009
Så kallt 2009
Sverige Casino 2009
Salt i mina sår 2009
Hundar 2009
Junkie / Kärlek 2009
Inte I Väst 2013
Långt Under 2013

Тексты песен исполнителя: Tysta Mari