
Дата выпуска: 08.08.2016
Язык песни: Английский
Road to Redemption(оригинал) |
My daddy said hey boy can’t live your life this way |
You keep on dealin' with the demons, it’s always gonna end the same |
Those lone star nights pickin' bar fights young enough to know it all |
You know them city girls dig that country shine, so I love them like an outlaw |
I’m just in it for the moment, flyin' by the seat |
Yeah I gotta go where the wind takes me |
'Cause you can’t hold on if you’re gonna break free |
Tryin' to get there, out of no where |
Yeah, I’ve begun to |
I’m a here last night and gone today |
For a one way highway leadin' in one direction |
On a road to redemption |
Racin' that dollar lead me straight to the front line |
I was prayin' with one eye open to stay alive |
The things I’ve seen changed everything wish I hadn’t seen it all |
It made me who I am, a different bread of outlaw |
I’m just in it for the moment, flyin' by the seat |
Yeah I gotta go where the wind takes me |
'Cause you can’t hold on if you’re gonna break free |
Tryin' to get there, out of no where |
Yeah, I’ve begun to |
I’m a here last night and gone today |
For a one way highway leadin' in one direction |
On a road to redemption |
I’m a get there when I get there |
Learnin' as I go on this long road |
I’m just in it for the moment, flyin' by the seat |
Yeah I gotta go where the wind takes me |
'Cause you can’t hold on if you’re gonna break free |
Tryin' to get there, out of no where |
Yeah, I’ve begun to |
I’m a here last night and gone today |
For a one way highway leadin' in one direction |
On a road to redemption |
I’m on a road to redemption |
(перевод) |
Мой папа сказал: «Эй, мальчик, ты не можешь так жить». |
Вы продолжаете иметь дело с демонами, это всегда будет заканчиваться одинаково |
Эти одинокие звездные ночи выбирают барные драки, достаточно молодые, чтобы все это знать |
Вы знаете, что эти городские девушки копают этот деревенский блеск, поэтому я люблю их, как преступников |
Я просто в этом на данный момент, летаю рядом с сиденьем |
Да, я должен идти туда, куда несет меня ветер. |
Потому что ты не можешь удержаться, если собираешься вырваться на свободу |
Попробуйте добраться туда из ниоткуда |
Да, я начал |
Я был здесь прошлой ночью, а сегодня ушел |
Для шоссе с односторонним движением, ведущего в одном направлении |
На пути к искуплению |
Гонка за этим долларом привела меня прямо к линии фронта |
Я молился с одним открытым глазом, чтобы остаться в живых |
Вещи, которые я видел, изменили все, жаль, что я не видел всего этого |
Это сделало меня тем, кто я есть, другим хлебом преступника |
Я просто в этом на данный момент, летаю рядом с сиденьем |
Да, я должен идти туда, куда несет меня ветер. |
Потому что ты не можешь удержаться, если собираешься вырваться на свободу |
Попробуйте добраться туда из ниоткуда |
Да, я начал |
Я был здесь прошлой ночью, а сегодня ушел |
Для шоссе с односторонним движением, ведущего в одном направлении |
На пути к искуплению |
Я доберусь туда, когда доберусь туда |
Учись, пока я иду по этой длинной дороге |
Я просто в этом на данный момент, летаю рядом с сиденьем |
Да, я должен идти туда, куда несет меня ветер. |
Потому что ты не можешь удержаться, если собираешься вырваться на свободу |
Попробуйте добраться туда из ниоткуда |
Да, я начал |
Я был здесь прошлой ночью, а сегодня ушел |
Для шоссе с односторонним движением, ведущего в одном направлении |
На пути к искуплению |
Я на пути к искуплению |
Название | Год |
---|---|
The Way Back | 2018 |
Feel Like This | 2018 |
Little World | 2016 |
Dad | 2018 |
Home | 2016 |
Long Road | 2014 |
All Around Us | 2018 |
One More Round | 2018 |
Who I Am | 2018 |
Still Ridin Shotgun | 2014 |
Good Time Holler | 2014 |
It Was Worth It | 2014 |
Whiskey Valentine | 2014 |
Cross That Line | 2016 |
Like They Used To | 2016 |