
Дата выпуска: 01.09.2014
Язык песни: Английский
It Was Worth It(оригинал) |
How did I get here? |
Am I still alive? |
Someone must have drove my truck 'cause I was in no shape to drive |
I didn’t make it to my bed, this poundin' in my head |
Like I done somethin' I’m gonna regret |
There’s whiskey on my breath, lipstick on my neck |
Yeah, this mornin' I’m hatin' myself |
But it was worth it dispute the way I feel |
The trouble started when we broke that seal |
I can’t remember, but I know it got real |
Almost wound up in jail, last night was crazy as hell, yeah |
It was worth it |
Still feelin' hazy, dry heavin' on the floor |
Yeah, the hare of the dog ain’t enough, no I need somethin' more |
I guess all of my friends were just as drunk as me |
We stole a welcome sign to Nashville Tennessee |
Stuck it in a yard for all the world to see |
Now the law’s knockin' on my door |
But it was worth it dispute the way I feel |
The trouble started when we broke that seal |
I can’t remember, but I know it got real |
Almost wound up in jail, last night was crazy as hell, yeah |
It was worth it |
I didn’t answer, just let him pound away |
Now I’m sneakin' out the back, 'cause I ain’t gettin' locked up today |
Oh hot damn, close call I ain’t worried at all |
That’s just the price I pay |
But it was worth it dispute the way I feel |
The trouble started when we broke that seal |
I can’t remember, but I know it got real |
Almost wound up in jail, last night was crazy as hell, yeah |
But it was worth it dispute the way I feel |
The trouble started when we broke that seal |
I can’t remember, but I know it got real |
Almost wound up in jail, last night was crazy as hell, yeah |
Ha-ha, yeah it was worth it |
(перевод) |
Как я сюда попал? |
Я все еще жив? |
Кто-то, должно быть, вел мой грузовик, потому что я был не в состоянии водить |
Я не дошел до своей кровати, этот стук в моей голове |
Как будто я сделал что-то, о чем буду сожалеть |
В моем дыхании виски, на шее помада |
Да, этим утром я ненавижу себя |
Но это стоило спора о том, что я чувствую |
Проблемы начались, когда мы сломали эту печать |
Я не могу вспомнить, но я знаю, что это стало реальностью |
Чуть не попал в тюрьму, вчерашняя ночь была чертовски сумасшедшей, да |
Это стоило того |
Все еще чувствую себя туманным, сухим вздрагиванием на полу |
Да, зайца или собаки недостаточно, нет, мне нужно что-то еще |
Думаю, все мои друзья были так же пьяны, как и я. |
Мы украли приветственный знак в Нэшвилле, штат Теннесси. |
Застрял во дворе, чтобы весь мир увидел |
Теперь закон стучится в мою дверь |
Но это стоило спора о том, что я чувствую |
Проблемы начались, когда мы сломали эту печать |
Я не могу вспомнить, но я знаю, что это стало реальностью |
Чуть не попал в тюрьму, вчерашняя ночь была чертовски сумасшедшей, да |
Это стоило того |
Я не ответила, просто дала ему поколотить |
Теперь я крадусь через заднюю дверь, потому что сегодня меня не запрут |
О, черт возьми, близкая ситуация, я совсем не беспокоюсь |
Это просто цена, которую я плачу |
Но это стоило спора о том, что я чувствую |
Проблемы начались, когда мы сломали эту печать |
Я не могу вспомнить, но я знаю, что это стало реальностью |
Чуть не попал в тюрьму, вчерашняя ночь была чертовски сумасшедшей, да |
Но это стоило спора о том, что я чувствую |
Проблемы начались, когда мы сломали эту печать |
Я не могу вспомнить, но я знаю, что это стало реальностью |
Чуть не попал в тюрьму, вчерашняя ночь была чертовски сумасшедшей, да |
Ха-ха, да, оно того стоило |
Название | Год |
---|---|
The Way Back | 2018 |
Road to Redemption | 2016 |
Feel Like This | 2018 |
Little World | 2016 |
Dad | 2018 |
Home | 2016 |
Long Road | 2014 |
All Around Us | 2018 |
One More Round | 2018 |
Who I Am | 2018 |
Still Ridin Shotgun | 2014 |
Good Time Holler | 2014 |
Whiskey Valentine | 2014 |
Cross That Line | 2016 |
Like They Used To | 2016 |