| Nigga this is my cup, drink the cyanide up
| Ниггер, это моя чашка, выпей цианид
|
| Dope as fuck so I would really shoot a group of guys up
| Наркотик, черт возьми, так что я действительно застрелил бы группу парней
|
| Deep thought, I’m often lost (Fuck it) put me next to awesome
| Глубокая мысль, я часто теряюсь (черт возьми), поставь меня рядом с потрясающим
|
| Still can’t tell the difference, just like Asians with their eyes shut
| До сих пор не могу отличить, как азиаты с закрытыми глазами
|
| Butt fuck a couple rocks, in the Wendy’s parking lot
| Трахни в жопу пару камней на стоянке Венди
|
| Barking at the sight of light from my bright sparkling
| Лай при виде света от моего яркого искрящегося
|
| Cock-a-doodle, eatin' toaster strudel at a nude beach in Rome
| Петух-каракуль, ест штрудель из тостера на нудистском пляже в Риме
|
| In a black-pink spaghetti strap, made of Roman noodles
| В черно-розовом ремешке-спагетти из римской лапши
|
| My bitch is bad, mixed with a thicky ass
| Моя сука плохая, смешанная с толстой задницей
|
| Get my dicky rocky this will end up in a sticky blast
| Получите мой Дикки Рокки, это закончится липким взрывом
|
| Chrissy Brown, mask on my face, now I’m kicking ass
| Крисси Браун, маска на моем лице, теперь я надираю задницу
|
| Life’s a bitch, fuck college, mommy I am ditching class
| Жизнь - сука, к черту колледж, мама, я бросаю уроки
|
| I rather be happy then fucking forty
| Я лучше буду счастлив, чем чертовски сорок
|
| So fuck the teacher’s lecture I’m having Sydney record me
| Так что к черту лекцию учителя, я заставлю Сидни записать меня.
|
| For the 2Dope. | Для 2Доуп. |
| (They didn’t like it)
| (Им это не понравилось)
|
| Oh well, let’s get XXL to write us a fucking story
| О, ладно, пусть XXL напишет нам чертову историю.
|
| It’s sitting right in my lap I see it, scribbled across the lines I read it
| Он сидит прямо у меня на коленях, я вижу его, нацарапал поперек строк, я читаю его
|
| I’m the fucking poet who knows it, you know it, you bogus
| Я чертов поэт, который это знает, ты знаешь это, ты подделка
|
| Comprehend the language, you scared of war?
| Понимаешь язык, боишься войны?
|
| I’m all anxious, we got the Angus if you want beef
| Я весь в тревоге, у нас есть Ангус, если хочешь говядины
|
| Now that’s a burger for ya ass nigga (Slice the onions)
| Теперь это бургер для тебя, ниггер (нарежь лук)
|
| Now that’s a burger for ya ass nigga (Put on the cheese)
| Теперь это бургер для твоего ниггера (положи сыр)
|
| Now that’s a burger for ya ass nigga (Where's the barbeque sauce?)
| Вот это бургер для твоего ниггера (где соус для барбекю?)
|
| Now have that burger eat it fast nigga
| Теперь пусть этот бургер съест его быстро, ниггер.
|
| Fucking all, get you some, obviously intended pun
| К черту всех, возьми немного, явно задуманный каламбур
|
| Same time it took, Jason Dill to get the stitching done
| Столько же времени потребовалось Джейсону Диллу, чтобы сшить
|
| Custom made, one of one, sold out Roxy for some months
| Сделано на заказ, один в один, Roxy распродан за несколько месяцев.
|
| Ski mask color of a pickle just to perform Sandwitches
| Лыжная маска цвета огурца только для исполнения бутербродов
|
| Started back in fucking London cracker children wanted something
| Начав еще в гребаных лондонских взломщиках, дети хотели чего-то
|
| They could bump and punch a bunch and fuck a face stumble
| Они могли ударить и ударить кучу и трахнуть лицо споткнуться
|
| Now, moshing pits to breaking arms, Zombie Circus not a carn
| Теперь, мошные ямы, чтобы ломать оружие, Zombie Circus не карн
|
| Evil wolfs is on the farm and were all evil harmed?
| Злые волки на ферме, и все ли зло пострадало?
|
| Any sheep creep, quiet tendered sleep
| Любая овца ползет, тихий ласковый сон
|
| Make a peep, fucking body will go missing in a week
| Гляньте, гребаное тело пропадет через неделю
|
| Roam around the city with her titties like a fucking Greek
| Бродить по городу с ее сиськами, как гребаный грек
|
| God, Bastard was the shit, explains why it never leaked
| Боже, ублюдок был дерьмом, объясняет, почему это никогда не просочилось
|
| I am coming of my age with my Memphis Bleek
| Я достигаю своего возраста с моим Мемфисом Бликом
|
| Shooting from the sky, the only problem is the missing beak
| Съемка с неба, единственная проблема — отсутствие клюва.
|
| (Once I have my wings and my motherfucking chain)
| (Как только у меня появятся крылья и гребаная цепь)
|
| Oh that’s the black talking in me, let me down a couple cups of bleach
| О, это черное говорит во мне, дай мне выпить пару чашек отбеливателя
|
| Free Earl, that’s the fucking shit
| Свободный Эрл, это чертовски дерьмо
|
| And if you disagree, lick a couple pimple covered clits
| И если вы не согласны, лизните пару покрытых прыщами клиторов
|
| From some stripping lesbian dikes that fight niggas
| От некоторых раздевающихся лесбийских дайков, которые борются с нигерами.
|
| That like to rap about those dikes that fight niggas
| Которые любят читать рэп о тех дайках, которые борются с нигерами.
|
| Alright, enough with this shit, let’s talk business
| Ладно, хватит с этим дерьмом, давай поговорим о деле
|
| Acquire more currency, disregard bitches
| Приобретайте больше валюты, не обращайте внимания на сук
|
| Go to Shake house and plant Goblins in his kitchen
| Отправляйтесь в дом Шейк и посадите гоблинов на его кухне.
|
| Then force him and his mom to listen to track six then
| Затем заставьте его и его маму послушать шестой трек, а затем
|
| If he doesn’t like it I’ll just slice his fucking dick and
| Если ему это не понравится, я просто отрежу его гребаный член и
|
| Put it in the cabinet where the fucking cookies and chips is
| Положи его в шкаф, где лежат гребаные печенья и чипсы.
|
| Take a bunch of pictures then post them on my Twitters and
| Сделайте несколько фотографий, а затем опубликуйте их в моем Твиттере и
|
| Go to Jimmy Fallon like faggot when we perfomin'
| Иди к Джимми Фэллону, как педик, когда мы выступаем
|
| Then a bunch of Golf Wang niggas start stormin' on the stage
| Затем куча ниггеров Golf Wang начинает штурмовать сцену
|
| In a rage that will scare Zack Rocha
| В ярости, которая напугает Зака Роча
|
| Better get ya tanks before this wolf wars over
| Лучше возьми танки, пока не закончились войны с волками.
|
| History repeats itself, I’m a O.F. | История повторяется, я О.Ф. |
| soldier | солдат |