| Fuck you been at?
| Ебать вы были в?
|
| Nah fuck that, where you been all day?
| Нах, черт возьми, где ты был весь день?
|
| You know I’m just playing with you
| Ты знаешь, я просто играю с тобой
|
| Shit, you coming through tonight?
| Черт, ты придешь сегодня вечером?
|
| You know I gotta have it
| Вы знаете, я должен это иметь
|
| Shit, I’ll be right here
| Черт, я буду прямо здесь
|
| Just hit me when you 'bout to pull up, over
| Просто ударь меня, когда собираешься подъехать,
|
| (You're my drug, you’re my drug, ooh
| (Ты мой наркотик, ты мой наркотик, ох
|
| You’re my drug, you’re my drug, ooh)
| Ты мой наркотик, ты мой наркотик, ох)
|
| Head over heels for you baby
| По уши для тебя, детка
|
| No one else, yeah that’s for sure
| Никто другой, да, это точно
|
| I would never leave you girl
| Я никогда не оставлю тебя, девочка
|
| Take the handle off the door
| Снять ручку с двери
|
| Your love is loud
| Твоя любовь громкая
|
| I’m high as shit, I’m high as shit, girl
| Я под кайфом, я под кайфом, девочка
|
| I’m on a cloud, wanna break you down some more
| Я на облаке, хочу еще немного тебя сломать
|
| I’m talking to her
| я разговариваю с ней
|
| Girl you got that bomb, call it Bombay
| Девушка, у вас есть эта бомба, назовите ее Бомбей
|
| Spend the night at the crib with the $ign, babe
| Проведи ночь в кроватке с $ign, детка
|
| It’s six in the morning, I wake up, I’m zoning, zoning
| Шесть утра, просыпаюсь, зонирую, зонирую
|
| I need you
| Ты мне нужен
|
| Baby you’re like a drug
| Детка, ты как наркотик
|
| Baby you’re like a drug, a drug
| Детка, ты как наркотик, наркотик
|
| Baby you’re like a drug
| Детка, ты как наркотик
|
| Baby you’re like a drug, a drug
| Детка, ты как наркотик, наркотик
|
| I want to meet the plug
| Я хочу встретиться с вилкой
|
| Introduce me to the plug
| Познакомь меня с вилкой
|
| Where you get all this love
| Где вы получаете всю эту любовь
|
| (That love, take me straight to your plug, girl)
| (Эта любовь, отведи меня прямо к твоей пробке, девочка)
|
| Put it on my tongue like a tab, baby
| Положи это мне на язык, как вкладку, детка.
|
| Bet I’ll make you choke like a dab, baby
| Спорим, я заставлю тебя задохнуться, детка
|
| You always had my back, baby
| У тебя всегда была моя спина, детка
|
| I need another bag from that ass, baby
| Мне нужна еще одна сумка из этой задницы, детка
|
| Girl I’m so selfish
| Девушка, я такая эгоистичная
|
| It’s a shame I can’t share this
| Жаль, что я не могу поделиться этим
|
| No I won’t, no
| Нет, не буду, нет
|
| Greedy with the plug, I am
| Жадный с вилкой, я
|
| Girl I’m so addicted
| Девушка, я так зависим
|
| Baby you’re like a drug
| Детка, ты как наркотик
|
| Baby you’re like a drug, a drug
| Детка, ты как наркотик, наркотик
|
| Baby you’re like a drug
| Детка, ты как наркотик
|
| Baby you’re like a drug, a drug
| Детка, ты как наркотик, наркотик
|
| I want to meet the plug
| Я хочу встретиться с вилкой
|
| Introduce me to the plug
| Познакомь меня с вилкой
|
| Where you get all this love
| Где вы получаете всю эту любовь
|
| (That love, take me straight to your plug, girl)
| (Эта любовь, отведи меня прямо к твоей пробке, девочка)
|
| You’re like a drug
| Ты как наркотик
|
| You’re like a lean, got me sick, when I don’t got you
| Ты как худой, меня тошнит, когда я тебя не понимаю
|
| Like the weed, I’m a fiend, girl I gotta have you
| Как сорняк, я злодей, девочка, ты мне нужен
|
| Like a molly, feel it all over my body
| Как молли, почувствуй это всем своим телом
|
| Keep me coming back for more
| Заставляй меня возвращаться, чтобы узнать больше
|
| Spending up all my money
| Трачу все свои деньги
|
| Baby you’re like a drug
| Детка, ты как наркотик
|
| Baby you’re like a drug, a drug
| Детка, ты как наркотик, наркотик
|
| Baby you’re like a drug
| Детка, ты как наркотик
|
| Baby you’re like a drug, a drug
| Детка, ты как наркотик, наркотик
|
| I want to meet the plug
| Я хочу встретиться с вилкой
|
| Introduce me to the plug
| Познакомь меня с вилкой
|
| Where you get all this love
| Где вы получаете всю эту любовь
|
| (That love, take me straight to your plug, girl) | (Эта любовь, отведи меня прямо к твоей пробке, девочка) |