| They can’t tell me nothing, no
| Они ничего не могут мне сказать, нет
|
| Like stop it, them bitches over there not poppin'
| Мол, прекрати, эти суки там не хлопают
|
| Ay, we gonna order more bottles
| Да, мы закажем больше бутылок
|
| And they can’t tell me nothing, no (yeah yeah)
| И они ничего не могут мне сказать, нет (да, да)
|
| Like get in my face, say less (say less)
| Например, получить в моем лице, говорить меньше (говорить меньше)
|
| If it ain’t about the money, say less (say less)
| Если дело не в деньгах, говори меньше (говори меньше)
|
| If he ain’t from the clique, say less
| Если он не из клики, говори меньше
|
| Bitch, say less
| Сука, говори меньше
|
| Got my woes with me (with me)
| Получил мои беды со мной (со мной)
|
| Young nigga got the pool with me (on me)
| Молодой ниггер получил бассейн со мной (на мне)
|
| Make it rain, got a budget on me (on me)
| Сделай дождь, у меня есть бюджет (на меня)
|
| Blow a check, got bands on me (yeah)
| Вынеси чек, у меня есть группы (да)
|
| Say, fuck you mean? | Скажи, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| (oh yeah)
| (Ах, да)
|
| This is your body
| Это твое тело
|
| Ain’t no way I could hide it
| Я никак не мог это скрыть
|
| I wanna be your top supplier
| Я хочу быть вашим лучшим поставщиком
|
| Cause I’ll provide this all to you
| Потому что я предоставлю все это тебе
|
| To you, to you, to you, to you
| Тебе, тебе, тебе, тебе
|
| Cause I’ll provide this all
| Потому что я предоставлю все это
|
| Pull up to the party, party (yeah yeah)
| Подъезжай к вечеринке, вечеринке (да, да)
|
| Jewels all on my body (my body)
| Драгоценности на моем теле (моем теле)
|
| Your chick on my body (my body)
| Твоя цыпочка на моем теле (моем теле)
|
| They can’t tell me nothing, no
| Они ничего не могут мне сказать, нет
|
| Like stop it, them bitches over there not poppin'
| Мол, прекрати, эти суки там не хлопают
|
| Ay, we gonna order more bottles
| Да, мы закажем больше бутылок
|
| And they can’t tell me nothing, no (yeah yeah)
| И они ничего не могут мне сказать, нет (да, да)
|
| Like get in my face, say less (say less)
| Например, получить в моем лице, говорить меньше (говорить меньше)
|
| If it ain’t about the money, say less (say less)
| Если дело не в деньгах, говори меньше (говори меньше)
|
| If he ain’t from the clique, say less
| Если он не из клики, говори меньше
|
| Bitch, say less
| Сука, говори меньше
|
| Got my woes with me (with me)
| Получил мои беды со мной (со мной)
|
| Young nigga got the pool with me (on me)
| Молодой ниггер получил бассейн со мной (на мне)
|
| Make it rain, got a budget on me (on me)
| Сделай дождь, у меня есть бюджет (на меня)
|
| Blow a check, got bands on me (yeah)
| Вынеси чек, у меня есть группы (да)
|
| Say, fuck you mean? | Скажи, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| (oh yeah)
| (Ах, да)
|
| This is your body
| Это твое тело
|
| Ain’t no way I could hide it
| Я никак не мог это скрыть
|
| I wanna be your top supplier
| Я хочу быть вашим лучшим поставщиком
|
| Cause I’ll provide this all…
| Потому что я предоставлю все это ...
|
| The only kind of love you’ll ever need, baby
| Единственный вид любви, который тебе когда-либо понадобится, детка
|
| I’m the one you better know when you see it
| Я тот, кого ты лучше узнаешь, когда увидишь это.
|
| Tell Ashanti got you weak in the knees, baby
| Скажи, что Ашанти ослабил твои колени, детка
|
| And you gon' hit the homies next weekend
| И ты собираешься поразить корешей в следующие выходные
|
| Cause Imma put that good on you
| Потому что Имма положил на тебя это добро
|
| Like a woman should on you
| Как женщина должна на вас
|
| That new engine that could on you
| Этот новый двигатель, который мог бы на вас
|
| (Make that thing go, chugga chugga, chugga, chugga, chugga)
| (Заставь эту штуку идти, чугга, чугга, чугга, чугга, чугга)
|
| I will give you everything you need, babe
| Я дам тебе все, что тебе нужно, детка
|
| Everything you say
| Все, что вы говорите
|
| And you can have everything on me
| И у тебя может быть все на мне
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Everything on me, yeah
| Все на мне, да
|
| Mustard on the beat
| Горчица в ритме
|
| Pull up to the party (party)
| Подтянись на вечеринку (вечеринка)
|
| Jewels all on my body (my body)
| Драгоценности на моем теле (моем теле)
|
| Your chick on my body (my body)
| Твоя цыпочка на моем теле (моем теле)
|
| They can’t tell me nothing, no
| Они ничего не могут мне сказать, нет
|
| Like stop it, them bitches over there not poppin'
| Мол, прекрати, эти суки там не хлопают
|
| Ay, we gonna order more bottles
| Да, мы закажем больше бутылок
|
| And they can’t tell me nothing, no (yeah yeah)
| И они ничего не могут мне сказать, нет (да, да)
|
| Like get in my face, say less (say less)
| Например, получить в моем лице, говорить меньше (говорить меньше)
|
| If it ain’t about the money, say less (say less)
| Если дело не в деньгах, говори меньше (говори меньше)
|
| If he ain’t from the clique, say less
| Если он не из клики, говори меньше
|
| Bitch, say less
| Сука, говори меньше
|
| Got my woes with me (with me)
| Получил мои беды со мной (со мной)
|
| Young nigga got the pool with me (on me)
| Молодой ниггер получил бассейн со мной (на мне)
|
| Make it rain, got a budget on me (on me)
| Сделай дождь, у меня есть бюджет (на меня)
|
| Blow a check, got bands on me (yeah)
| Вынеси чек, у меня есть группы (да)
|
| Say, fuck you mean? | Скажи, черт возьми, ты имеешь в виду? |
| (oh yeah) | (Ах, да) |