| Lord
| Господин
|
| Look over us
| Посмотри на нас
|
| Let it be a peaceful journey and not danger
| Пусть это будет мирное путешествие, а не опасность
|
| In any way
| В любом случае
|
| Because I don’t like these mother fuckers
| Потому что мне не нравятся эти ублюдки
|
| This whole world is fucked up
| Весь этот мир облажался
|
| And I’m a product of this fucked up world
| И я продукт этого испорченного мира
|
| I need help!
| Мне нужна помощь!
|
| First
| Первый
|
| Let me start this rhyme out with some truth
| Позвольте мне начать эту рифму с некоторой правды
|
| I was shaking and sweating
| Я дрожал и потел
|
| Like colin farrel in the phone booth
| Как Колин Фаррел в телефонной будке
|
| Visions inhale like off my brains like flames
| Видения вдыхают, как из моих мозгов, как пламя
|
| That constricts like chains
| Это сжимает, как цепи
|
| All comes together like cross the veins
| Все объединяется, как пересечение вен
|
| So tell me what the fuck is wrong with me
| Так скажи мне, что, черт возьми, со мной не так
|
| Even groupie bitches never get involved with me
| Даже группи-суки никогда не связываются со мной.
|
| Cause I (why?)
| Потому что я (почему?)
|
| Hear voices
| Услышьте голоса
|
| I make murderous choices
| Я делаю убийственный выбор
|
| Stare at their crotches
| Смотреть на их промежности
|
| While I mumble strange noises
| Пока я бормочу странные звуки
|
| Fuck it
| К черту это
|
| I guess it really doesn’t matter
| Я думаю, это действительно не имеет значения
|
| Not here to impress
| Не для того, чтобы произвести впечатление
|
| I’m just infecting to make they brains splatter
| Я просто заражаю, чтобы заставить их мозги брызгать
|
| I shovel two garbage bags in a shallow grave
| Я сгребаю два мешка с мусором в неглубокую могилу
|
| I speak in tongues
| Я говорю на языках
|
| Then cut my face every time I shave
| Тогда порежь мне лицо каждый раз, когда я бреюсь
|
| A ritual habitual so peep the principles
| Ритуал привычный, так что соблюдайте принципы
|
| Deadly syllables put in three second intervals
| Смертельные слоги с интервалом в три секунды
|
| A mind that’s fucked up
| Разум, который испорчен
|
| So suspect
| Так что подозреваю
|
| So criminal
| Так преступно
|
| Put you in the ground with the phosphates and minerals
| Поместите вас в землю с фосфатами и минералами
|
| These boys really need some help (this is true…)
| Этим мальчикам действительно нужна помощь (это правда…)
|
| Cause they want to hurt themselves (or you too…)
| Потому что они хотят навредить себе (или вам тоже…)
|
| Scatter brained they may seem (somebody…)
| Разбросанные мозги, они могут показаться (кому-то…)
|
| Come wake them from this dream (they need some help…)
| Приходите разбудить их от этого сна (им нужна помощь…)
|
| I’m the pinnacle of strangeness
| Я вершина странности
|
| I peel away the paint an flesh
| Я счищаю краску с плоти
|
| Till I’m faceless
| Пока я безликий
|
| Unnecessary anguish
| Ненужные мучения
|
| Nothing but a voice now
| Ничего, кроме голоса сейчас
|
| Bleedin' on the track
| Кровотечение на трассе
|
| With the beleif
| С верой
|
| That if it’s dead
| Что, если он мертв
|
| It can come back
| Он может вернуться
|
| I ate my soul
| Я съел свою душу
|
| I swallowed it whole
| Я проглотил его целиком
|
| And stitched up my torso
| И зашил мой торс
|
| With a handful of staples
| С помощью нескольких скоб
|
| The walking dead
| Ходячие мертвецы
|
| Deaf — dumb — and blind
| Глухой — немой — и слепой
|
| Stab both of my eyes
| Проткни оба моих глаза
|
| But I can see you in my mind
| Но я вижу тебя мысленно
|
| I tried pills
| я пробовал таблетки
|
| Jumping off of window sills
| Прыжки с подоконников
|
| But nothing could fulfill my thrill
| Но ничто не могло удовлетворить мой трепет
|
| To just kill myself
| Просто убить себя
|
| I won’t lie
| я не буду лгать
|
| I really need a lot of help
| Мне очень нужна помощь
|
| I won’t die
| я не умру
|
| But I really like to try like hell
| Но мне очень нравится чертовски стараться
|
| But now I found a group of people just like me
| Но теперь я нашел группу таких же людей, как я
|
| Tech N9ne Prozak Kaliko
| Tech N9ne Прозак Калико
|
| All strange
| Все странно
|
| See no secret that I do weird shit
| Не секрет, что я делаю странное дерьмо
|
| I take a hooker and I make her my bitch
| Я беру проститутку и делаю ее своей сукой
|
| And mouth-kiss her in the mosh pit
| И поцелуй ее в мошпит
|
| These boys really need some help (this is true…)
| Этим мальчикам действительно нужна помощь (это правда…)
|
| Cause they want to hurt themselves (or you too…)
| Потому что они хотят навредить себе (или вам тоже…)
|
| Scatter brained they may seem (somebody…)
| Разбросанные мозги, они могут показаться (кому-то…)
|
| (tech n9ne!)
| (техника n9ne!)
|
| Come wake them from this dream (they need some help…)
| Приходите разбудить их от этого сна (им нужна помощь…)
|
| Look at me close
| Посмотри на меня вблизи
|
| Homie my arms
| Мои руки
|
| They liberate me
| они освобождают меня
|
| Crazy baby
| Сумасшедший ребенок
|
| Yo why did thou create me?
| Эй, зачем ты создал меня?
|
| I’m a (what?) little to the left
| Я (что?) немного левее
|
| I am the incredible hetero devil
| Я невероятный гетеродьявол
|
| Your mother and your chick lookin' edible
| Твоя мать и твой цыпленок выглядят съедобными
|
| (huh?)
| (хм?)
|
| That is always on my mind
| Это всегда в моих мыслях
|
| (what — fuck — yeah yeah — fuck)
| (что — блять — да да — блять)
|
| If you in my way you gettin' bucked
| Если вы на моем пути, вы получаете взбучку
|
| (yeah yeah — bucked)
| (да, да — взбрыкнул)
|
| And I don’t mean bucked from a horse
| И я не имею в виду, что спрыгнул с лошади
|
| Seven twenty-nine
| Семь двадцать девять
|
| Lifting nigga’s up but of course
| Поднять ниггера, но, конечно,
|
| Sick in the cerebellum
| Больной в мозжечке
|
| Nigga yo chick gimme cerebellum
| Ниггер йо цыпленок дай мне мозжечок
|
| He trip then you better tell him
| Он путешествует, тогда тебе лучше сказать ему
|
| I mash it
| я разминаю это
|
| Blasted at last
| Наконец-то взорван
|
| He gon' get his ass kicked
| Ему надерут задницу
|
| (yeah)
| (Да)
|
| Really fast quick
| Очень быстро быстро
|
| (yeah yeah)
| (Ага-ага)
|
| Get his ass kick
| Получить его задницу
|
| I’m on a dead man project with prozak
| Я работаю над проектом мертвеца с прозаком
|
| At yo doormat
| У твоего коврика
|
| Don’t treat a killa like cojack (bitch)
| Не обращайся с убийцей, как с коджеком (сука)
|
| Some time I feel the need to bleed myself
| Иногда я чувствую необходимость истекать кровью
|
| Liberate me lord because I need help
| Освободи меня, господин, потому что мне нужна помощь
|
| These boys really need some help (this is true…)
| Этим мальчикам действительно нужна помощь (это правда…)
|
| Cause they want to hurt themselves (or you too…)
| Потому что они хотят навредить себе (или вам тоже…)
|
| Scatter brained they may seem (somebody…)
| Разбросанные мозги, они могут показаться (кому-то…)
|
| Come wake them from this dream (they need some help…) | Приходите разбудить их от этого сна (им нужна помощь…) |