| I come from the darkness, the hardest place ever to mark this
| Я пришел из тьмы, самого сложного места, чтобы отметить это
|
| Body outline chalk-style, look at the carcass (creep with me!)
| Очертания тела в стиле мела, посмотри на тушу (ползай со мной!)
|
| As I roll you down the dimly lit, ever tinted streets of Compton
| Пока я катаю тебя по тускло освещенным, когда-либо тонированным улицам Комптона
|
| A place where niggas throw grenades in the cemetery
| Место, где ниггеры бросают гранаты на кладбище
|
| I don’t even get it The hatred is pretty scary
| Я даже не понимаю Ненависть это довольно страшно
|
| And since everybody’s with it
| И так как все с этим
|
| Tends to get a lil' blurry 'til there’s nothing right
| Имеет тенденцию становиться немного размытым, пока нет ничего правильного
|
| Niggas out in this calm again
| Ниггеры снова в этом спокойствии
|
| To the niggas on the porch smokin' bomb again
| К нигерам на крыльце снова курит бомбу
|
| Now they could be in the suburbs on them brightly painted curbs
| Теперь они могли быть в пригородах на ярко раскрашенных бордюрах
|
| Puffin' the herb and lookin' for somebody to swerve on, but no!
| Пыхтит травой и ищет, на кого бы свернуть, но нет!
|
| It’s back to the hood again where
| Это снова к капоту, где
|
| The enemys prospects look good again
| Перспективы врага снова выглядят хорошими
|
| Where the packs keep moving and the products got us caught up
| Где упаковки продолжают двигаться, а продукты догнали нас
|
| And fuckin' our own lot up in heaven, our own niggas shot up
| И, черт возьми, наша собственная партия на небесах, наши собственные ниггеры взлетели
|
| It ain’t us, wake up, it ain’t us, wake up
| Это не мы, проснись, это не мы, проснись
|
| From something to nothing and truly amazing
| От чего-то до ничего и по-настоящему удивительно
|
| Like whimsical brushlines on Bob Ross paintings
| Как причудливые линии кисти на картинах Боба Росса
|
| But this is psycho art
| Но это психоарт
|
| Meaning the portrait would consists
| Значение портрета будет состоять
|
| Of body parts of unsuspecting victims
| Из частей тела ничего не подозревающих жертв
|
| A leg and an arm, a face and a mouth-hung
| Нога и рука, лицо и рот
|
| Becomes the canvas for us to recite the convo
| Становится холстом для нас, чтобы читать конво
|
| Exchange chains like cinnabites and hook flesh
| Обмен цепями, такими как киноварь и крючок плоти
|
| Now you’re covered in blood my don’t you look fresh
| Теперь ты весь в крови, разве ты не выглядишь свежо?
|
| Picture it perfect like a photo shoot
| Представьте, что это идеально, как фотосессия
|
| Rehearse, research the product and spit it up in the vocal booth
| Репетируйте, изучайте продукт и выплевывайте его в вокальной кабине.
|
| Mellow-dramatic, an act of wickedness!
| Мягко-драматический акт злодеяния!
|
| In the essence that we exude to treat you people like a sickness!
| По сути, мы излучаем, чтобы относиться к вам, людям, как к болезни!
|
| We just came here to hurt somebody!
| Мы просто пришли сюда, чтобы навредить кому-то!
|
| We just came here to hurt someone!
| Мы просто пришли сюда, чтобы навредить кому-то!
|
| We just came here to hurt somebody!
| Мы просто пришли сюда, чтобы навредить кому-то!
|
| We just came here to hurt someone!
| Мы просто пришли сюда, чтобы навредить кому-то!
|
| You ain’t even worth the download
| Вы даже не стоит скачать
|
| We come in six different covers, you ain’t even got a barcode?!
| У нас есть шесть разных обложек, у вас даже нет штрих-кода?!
|
| I’m in the sold-out club rockin' the bomb show
| Я в аншлаговом клубе, раскачиваю бомбовое шоу.
|
| While you stand outside sellin' your CD for survival
| Пока вы стоите снаружи, продаете свой компакт-диск для выживания
|
| I’m a revival of the wickedness
| Я возрождение зла
|
| You want the title come and get it, this is not even your sickest spit
| Вы хотите, чтобы титул пришел и получил его, это даже не ваш самый больной плевок
|
| You put it in with a half of what I can hit you with
| Ты вкладываешь в него половину того, чем я могу тебя поразить
|
| And I bet in about 16 seconds, you’ll be stealin' it
| И держу пари, что через 16 секунд ты его украдешь
|
| I’m into this with an interest to invent
| Я занимаюсь этим с интересом изобретать
|
| A new way to rid us of all your whack existence
| Новый способ избавить нас от всего вашего дурацкого существования
|
| For instance, fuck resistance!
| Например, к черту сопротивление!
|
| All who ain’t down can get dealt with! | Со всеми, кто не упал, можно разобраться! |
| It’s business!
| Это бизнес!
|
| I’ll leave you chinless like a birth defect
| Я оставлю тебя без подбородка, как врожденный дефект
|
| Kidnap your pops n' put your old earth to rest and I suggest
| Похитите своих попсов и положите свою старую землю на отдых, и я предлагаю
|
| Another way to impress, all the people in your life that you call friends, yeah!
| Еще один способ произвести впечатление на всех людей в вашей жизни, которых вы называете друзьями, да!
|
| We came here to bring the drama and fear
| Мы пришли сюда, чтобы принести драму и страх
|
| Clear it up perfectly, willingly to see the veneer
| Ясно это прекрасно, охотно видеть фанеру
|
| I’m carrying like a ghost on america’s most
| Я ношу, как призрак, самую большую часть Америки.
|
| West coast fuck ya up motherfucker, leave you comatose
| Западное побережье, черт возьми, ублюдок, оставь тебя в коме
|
| Fresh out the dungeon, I run this to a
| Только что выйдя из подземелья, я запускаю это в
|
| 'T' Daz Dillinger, Dilligent, nigga, D.P.G
| 'T' Daz Dillinger, Dilligent, ниггер, D.P.G.
|
| Old school, new school, Diggy acts a fool
| Старая школа, новая школа, Дигги ведет себя как дурак
|
| Efficient with the tool, breakin' all the rules
| Эффективен с инструментом, нарушая все правила
|
| Spray ya block up!, knock up the baddest bitch
| Брызги, заблокируй!, сбей самую крутую суку
|
| Homie catch a hot one if you ain’t payin' attention
| Хоми, поймай горячую, если не обращаешь внимания
|
| This is what U do, You gots ta pay the pumps!
| Это то, что ты делаешь, ты должен платить за насосы!
|
| Niggas, now realize I’m the motherfuckin' boss!
| Ниггеры, теперь поймите, что я босс!
|
| It’s the flame that causes inferno
| Это пламя вызывает ад
|
| Inflamate anything from your neck to your sternum
| Воспалить что-нибудь от шеи до грудины
|
| Kurupt, D.A., motherfuckin' givin' 'em Z’s
| Kurupt, D.A., черт возьми, даю им Z
|
| Infiltries of amazing degrees
| Инфильтрации удивительных степеней
|
| There’s too much turmoil, your hood turn to toil
| Слишком много беспорядка, твой капюшон превращается в тяжелый труд
|
| I got these special edition chucks
| У меня есть эти специальные патроны
|
| Especially made for Snoop, Daz, n' Kurupt
| Специально для Snoop, Daz, n 'Kurupt
|
| They call biscuits, D-O-Double G-Y, biscuits
| Они называют печенье, D-O-Double G-Y, печенье
|
| The bitches love 'em, wanna see why?
| Суки любят их, хочешь понять, почему?
|
| Keep on yackin' and I’mma kick back by
| Продолжай трепаться, а я отвечу
|
| Kick her daddy and chest and buss 'em in his eye
| Ударьте ее папу и грудь и дайте им в глаз
|
| Dumpin' all your homies that are tryin' to ask why, cause | Выбросить всех своих корешей, которые пытаются спросить, почему, потому что |