| Зарядка попала в битву, как девятнадцать, скажи им, что мы все
|
| Мы боремся за рокеров, за рабочих и бедных
|
| В одиночестве мы набираемся, мы продвигаем наш курс
|
| Дискотека медленно умирает, мы сводим счеты
|
| Мы спасители рок-н-ролла
|
| Рок-н-ролл мы будем защищать
|
| Мы спасители рок-н-ролла
|
| Мы будем бороться изо всех сил, пока дискотека не умрет
|
| Эти дискотеки думают, что они нас поймали, мы только начали
|
| О, мы будем продолжать сражаться, пока они не умрут, и мы не победим
|
| Выиграв много сражений, мы не выиграли войну
|
| Мы идем дальше, чтобы победить их рок-н-роллом
|
| (ПОВТОР ПРИПЕВА)
|
| Пойдем
|
| (Соло — Джей Джей)
|
| Рок будет жить вечно, а диско умрет
|
| У нас есть сила, они нас не остановят, пусть попробуют
|
| Потому что мы пришли спасти тебя, так что слушай, когда я говорю
|
| Рок будет жить завтра, но сегодня диско умрет
|
| (ПОВТОР ПРИПЕВА)
|
| «Пока дискотека мертва, ты знаешь, что она мертва, ты мертва, мертва, мертва
|
| Ну ладно, ну ладно, ну ладно
|
| «Пока дискотека мертва, она так мертва, ты знаешь, что она мертва, мертва, мертва, мертва, мертва,
|
| мертвый, мертвый
|
| Давай, давай, давай, прямо сейчас, прямо сейчас, прямо сейчас
|
| «Пока дискотека мертва, ты знаешь, что она мертва, дорогая, она мертва, мертва, мертва
|
| Ну ладно, ну ладно, о |