| Be cruel to your school 'cause you may never get another
| Будьте жестоки к своей школе, потому что вы можете никогда не получить другую
|
| Be cruel to your school in the name of rock 'n' roll
| Будьте жестоки со своей школой во имя рок-н-ролла
|
| Be cruel to your school just like a sister or a brother
| Будь жесток к своей школе, как сестра или брат
|
| Be cruel to your school in the name of rock 'n' roll
| Будьте жестоки со своей школой во имя рок-н-ролла
|
| Well, I don’t think I’ll make it through another day,
| Ну, я не думаю, что переживу еще один день,
|
| it’s eight o’clock and all ain’t well
| это восемь часов, и все не так хорошо
|
| My brain hurts so much it’s stratin' to decay
| Мой мозг болит так сильно, что готов разложиться
|
| and I’m livin' in my private hell
| и я живу в своем личном аду
|
| Didn’t somebody tell me this would be so great,
| Разве кто-то не сказал мне, что это будет так здорово,
|
| be the best thing I ever had?
| быть лучшим, что у меня когда-либо было?
|
| How come they never told me 'bout the word «exaggerate»,
| Почему они никогда не говорили мне о слове «преувеличивать»,
|
| how’d somethin' so good get so bad?
| как что-то настолько хорошее стало таким плохим?
|
| 'Cause hey, I gotta know am I slow?
| Потому что, эй, я должен знать, я медленный?
|
| Where do I go from here?
| Куда мне идти отсюда?
|
| Do abc’s and 123's
| Сделайте abc и 123
|
| Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me, me, me REPEAT CHORUS
| Это так много значит для меня, так много для меня, мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне, мне ПОВТОР ПРИПЕВ
|
| I see them walkin' 'round like the livin' dead, ain’t they got nothin' between
| Я вижу, как они ходят, как живые мертвецы, разве у них нет ничего между
|
| their ears?
| их уши?
|
| How come they don’t seem to hear a single word I say, they ain’t the only one
| Почему они, кажется, не слышат ни единого слова, которое я говорю, они не единственные
|
| who’s bored to tears
| кому скучно до слез
|
| Now there must be a better way to educate 'cause this way ain’t workin' like it should
| Теперь должен быть лучший способ обучения, потому что этот способ не работает так, как должен
|
| Can’t they just invent a pill or frozen concentrate that makes you smarter and
| Разве они не могут просто изобрести таблетку или замороженный концентрат, который сделает вас умнее и
|
| taste, mmm, so good
| вкус, ммм, так хорошо
|
| 'Cause hey, I gotta know what I’ll have to show
| Потому что, эй, я должен знать, что мне нужно показать
|
| When I hi hi ho it from here
| Когда я привет привет хо это отсюда
|
| Will I be in pain or will I have a brain
| Будет ли мне больно или у меня будет мозг
|
| Or will I go insane, I’ve gone insay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ay-ane
| Или я сойду с ума, я сошла с ума-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ай-ан
|
| Solo — sax: Clarence Clemons, guitar: Brian Setzer
| Соло — саксофон: Кларенс Клемонс, гитара: Брайан Сетцер
|
| 'Cause hey, I gotta know what I’ll have to show
| Потому что, эй, я должен знать, что мне нужно показать
|
| When I hi hi ho it from here
| Когда я привет привет хо это отсюда
|
| Do abc’s and 123's
| Сделайте abc и 123
|
| Mean that much to me, that much to me, me, me, me, me, me, me, me, me | Так много значишь для меня, так много для меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня, меня |