| Pull the trigger, set the fire
| Потяните курок, подожгите
|
| Light the fuses, trip the wire
| Зажгите предохранители, отключите провод
|
| Head for safety, run for cover
| Направляйтесь в безопасное место, бегите в укрытие
|
| Hit the dirt, I’m takin' over
| Хит грязь, я беру верх
|
| Curse my name, say I’m a liar
| Прокляни мое имя, скажи, что я лжец
|
| Cut me loose and douse my fire
| Освободи меня и потуши мой огонь
|
| Mean mistreat me, spurn my lovin'
| Жестоко обращайся со мной, отвергни мою любовь
|
| Pull my heartstrings, keep on shovin'
| Потяните струны моего сердца, продолжайте толкать
|
| I want your love
| Я хочу твоей любви
|
| I need your love
| Мне нужна твоя любовь
|
| Don’t try to hide, run away or take a ride
| Не пытайтесь спрятаться, убежать или прокатиться
|
| Some way, one day
| Каким-то образом, однажды
|
| I’ll take you alive
| Я возьму тебя живым
|
| I’ll take you alive
| Я возьму тебя живым
|
| Ï'Ll take you alive
| Я возьму тебя живым
|
| Ow
| Ой
|
| I’m your lover, your obsession
| Я твой любовник, твоя одержимость
|
| Modern romance, true confession
| Современный роман, истинное признание
|
| Guardian angel, phantom stranger
| Ангел-хранитель, призрачный незнакомец
|
| Infantry and your lone ranger
| Пехота и ваш одинокий рейнджер
|
| I want your love
| Я хочу твоей любви
|
| I need your love
| Мне нужна твоя любовь
|
| There’s no way out, so, don’t scream, kick or shout
| Выхода нет, так что не кричи, не пинай и не кричи
|
| One day, some way
| Однажды, каким-то образом
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| Ow ow ow ow ow ow
| Ой ой ой ой ой ой
|
| Solo — Eddie
| Соло — Эдди
|
| Pull the trigger, set the fire
| Потяните курок, подожгите
|
| Light the fuses, trip the wire
| Зажгите предохранители, отключите провод
|
| Head for safety, run for cover
| Направляйтесь в безопасное место, бегите в укрытие
|
| Hit the dirt, I’m takin' over
| Хит грязь, я беру верх
|
| I want your love
| Я хочу твоей любви
|
| I need your love
| Мне нужна твоя любовь
|
| Don’t try to hide, run away or take a ride
| Не пытайтесь спрятаться, убежать или прокатиться
|
| Some way, one day
| Каким-то образом, однажды
|
| REPEAT CHORUS
| ПОВТОР ПРИПЕВА
|
| I’ll take you alive | Я возьму тебя живым |