| Twisted sister...
| Чокнутая сестра...
|
| Come out and play...
| Выйти и играть...
|
| Twisted sister...
| Чокнутая сестра...
|
| Come out and play...
| Выйти и играть...
|
| Twisted sister...
| Чокнутая сестра...
|
| Come out and play...
| Выйти и играть...
|
| Twisted sister...
| Чокнутая сестра...
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Are you afraid
| Ты боишься
|
| Of things that go bump in the night?
| О вещах, которые натыкаются ночью?
|
| Behind closet doors
| За дверцами шкафа
|
| Of things when you turn out the light
| О вещах, когда вы выключаете свет
|
| Don't be afraid of the night
| Не бойся ночи
|
| There's a light in the dark burning bright
| В темноте ярко горит свет
|
| Don't be afraid
| Не бойся
|
| Don't be afraid
| Не бойся
|
| Don't be afraid...
| Не бойся...
|
| ...of the light
| ... света
|
| Come inside our world
| Заходите в наш мир
|
| An oyster 'round a pearl
| Устрица вокруг жемчужины
|
| You'll all be safe inside
| Вы все будете в безопасности внутри
|
| A perfect place to hide, you'll see
| Идеальное место, чтобы спрятаться, вот увидишь
|
| Fun by decree
| Веселье по указу
|
| Ride above the storm
| Поездка над бурей
|
| The average and the norm
| Среднее и норма
|
| A new found ecstacy
| Новый найденный экстаз
|
| A wild fantasy come true
| Дикая фантазия сбылась
|
| This one's for you
| Это для тебя
|
| Oh, welcome to our show
| О, добро пожаловать на наше шоу
|
| Oh, welcome to our life
| О, добро пожаловать в нашу жизнь
|
| Just follow me and you'll set yourself free
| Просто следуй за мной, и ты освободишься
|
| Now won't you come out and play
| Теперь ты не выйдешь и не поиграешь
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Join our cavalcade
| Присоединяйтесь к нашей кавалькаде
|
| Enter the world you made
| Войдите в мир, который вы создали
|
| We're only here for you
| Мы здесь только для тебя
|
| To do what you won't do, you know
| Делать то, что вы не будете делать, вы знаете
|
| On with the show
| На шоу
|
| A place where fallacy
| Место, где заблуждение
|
| Becomes reality
| Становится реальностью
|
| We'll spin you head around
| Мы будем кружить тебе голову
|
| We're programmed to astound, stand by
| Мы запрограммированы поражать, стоять в стороне
|
| Prepare to fly
| Приготовьтесь к полету
|
| Oh, welcome to our show
| О, добро пожаловать на наше шоу
|
| Oh, welcome to our life
| О, добро пожаловать в нашу жизнь
|
| Just follow me and you'll think that you're free
| Просто следуй за мной, и ты будешь думать, что ты свободен
|
| Now won't you come out and play
| Теперь ты не выйдешь и не поиграешь
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play
| Выйти и играть
|
| Come on out and play
| Выходи и играй
|
| Come out and play...
| Выйти и играть...
|
| Come on out and play...
| Выходи и играй...
|
| Come out and play...
| Выйти и играть...
|
| Come on out and play...
| Выходи и играй...
|
| Come out and play...
| Выйти и играть...
|
| Come on out and play... | Выходи и играй... |