| all right!
| хорошо!
|
| so we look kind of weird to you
| так что мы кажемся тебе странными
|
| well how do you look to me?
| хорошо, как ты смотришь на меня?
|
| how cool you sit there, and sneer all through
| как здорово ты там сидишь, и все время глумишься
|
| the night don’t you like what you see?
| ночь, тебе не нравится то, что ты видишь?
|
| what are you thinking?
| что ты думаешь?
|
| what will you do?
| что вы будете делать?
|
| when you get your chance to display
| когда у вас появится возможность показать
|
| all the hang ups inside of you
| все зависания внутри тебя
|
| well, we don’t care what you say
| ну, нам все равно, что вы говорите
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| mad boys out of control
| безумные мальчики вышли из-под контроля
|
| bad boys of rock and roll
| плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| so you say we’re offending you
| так ты говоришь, что мы тебя обижаем
|
| what’s wrong is it something we said?
| что не так, это то, что мы сказали?
|
| look at you squirm
| посмотри, как ты извиваешься
|
| hey, you’re sweating too
| Эй, ты тоже вспотел
|
| at least now i know you ain’t dead
| по крайней мере, теперь я знаю, что ты не умер
|
| you’re always trying to be so hard
| ты всегда пытаешься быть таким жестким
|
| tearing down all that we do
| срывая все, что мы делаем
|
| we’re just having a good time
| мы просто хорошо проводим время
|
| so let down your guard
| так что расслабься
|
| we’ll prove to you it ain’t true
| мы докажем вам, что это неправда
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| mad boys out of control
| безумные мальчики вышли из-под контроля
|
| bad boys of rock and roll
| плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| now us boys we’re annoying too
| теперь нас, мальчиков, мы тоже раздражаем
|
| well we’re sorry to be in your way
| хорошо, мы сожалеем, что стоим у вас на пути
|
| you can’t stand anything we do
| ты не выносишь ничего из того, что мы делаем
|
| well what would you like us to say?
| хорошо, что вы хотите, чтобы мы сказали?
|
| we just want to enjoy our lives
| мы просто хотим наслаждаться жизнью
|
| and have fun with all that we do
| и получайте удовольствие от всего, что мы делаем
|
| still you poison the good thing
| все равно ты отравишь хорошую вещь
|
| with all of your lies
| со всей твоей ложью
|
| well, we’re sick of listening to you
| ну, нам надоело вас слушать
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| mad boys out of control
| безумные мальчики вышли из-под контроля
|
| bad boys of rock and roll
| плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| bad boys of rock and roll
| плохие парни рок-н-ролла
|
| mad boys out of control
| безумные мальчики вышли из-под контроля
|
| bad boys of rock and roll
| плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| we’re the bad boys of rock and roll
| мы плохие парни рок-н-ролла
|
| how bad can a bad boy be if he sets you free?
| насколько плохим может быть плохой мальчик, если он освободит тебя?
|
| we’re the bad boys of rock and roll | мы плохие парни рок-н-ролла |