| Mind Frame (оригинал) | Умонастроение (перевод) |
|---|---|
| Day turns to night when all is said and done | День превращается в ночь, когда все сказано и сделано |
| I guess I wanted to be the lonely one | Думаю, я хотел быть одиноким |
| When I looked up, I’ve got your thoughts on my mind | Когда я поднял голову, у меня в голове были твои мысли |
| Don’t dim the lights until I’ve faded intuition’s blind | Не приглушайте свет, пока я не угасну от интуиции |
| Oh, oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |
| Oh, oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |
| Some call it strange, it’s just a frame of mind | Некоторые называют это странным, это просто настроение |
| I never said that was ideal don’t mean it ain’t sublime | Я никогда не говорил, что это идеально, это не значит, что это не возвышенно |
| Beneath the moon, beyond the rising sun | Под луной, за восходящим солнцем |
| And as the stars come we’ll have some fun | И когда придут звезды, мы повеселимся |
| Oh, oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |
| Oh, oh oh oh oh oh oh | О, о, о, о, о, о, о |
| And it gets dark | И становится темно |
| Though I don’t know why | Хотя я не знаю, почему |
| Can’t seem to think alright | Не могу нормально думать |
| Just wish that you’d come by-I-I-I-I-I | Просто хочу, чтобы ты пришел-я-я-я-я-я |
| Oh, oh | Ой ой |
