| Oh, save me
| О, спаси меня
|
| From such a sad, sad song
| Из такой грустной, грустной песни
|
| Oh, I’m leanin' on a lamppost
| О, я опираюсь на фонарный столб
|
| Oh, I’m meltin' in the sun
| О, я таю на солнце
|
| My toes are drippin' through the sewer
| Мои пальцы ног капают через канализацию
|
| I can feel my heart beatin' as the tears roll down my tongue
| Я чувствую, как бьется мое сердце, когда слезы катятся по моему языку.
|
| And as the nights are gettin' cooler
| И по мере того, как ночи становятся прохладнее
|
| Never thought that you’d be leavin'
| Никогда не думал, что ты уйдешь
|
| Should’ve known that I’d be wrong
| Должен был знать, что ошибаюсь
|
| Oh goodbye baby, and the music starts to fade
| О, прощай, детка, и музыка начинает стихать.
|
| Oh goodbye baby, I really wish ya could’ve stayed
| О, до свидания, детка, я действительно хочу, чтобы ты остался
|
| Holdin' roses in my hand
| Держу розы в руке
|
| Moonlight reflectin' off my tooth
| Лунный свет отражается от моего зуба
|
| A man will do all that he can, just to be gettin' over you
| Мужчина сделает все, что в его силах, лишь бы забыть тебя.
|
| And when the sadness lingers with its hand on my shoulder
| И когда печаль задерживается с рукой на моем плече
|
| Well you know it’s been there before
| Ну, ты знаешь, что это было раньше
|
| And as the wind blows through my fingers
| И когда ветер дует сквозь мои пальцы
|
| Feels like I’m gettin' older every time I turn a door
| Кажется, я становлюсь старше каждый раз, когда поворачиваю дверь
|
| Goodbye baby, and the curtain starts to sway
| До свидания, детка, и занавес начинает качаться
|
| Oh goodbye baby, I really wish ya could’ve stayed
| О, до свидания, детка, я действительно хочу, чтобы ты остался
|
| I thought you were my sugar, my honey pie
| Я думал, что ты мой сахар, мой медовый пирог
|
| Oh, you make me wanna cry | О, ты заставляешь меня плакать |