| Can I ever love again?
| Смогу ли я снова полюбить?
|
| Can I ever love again?
| Смогу ли я снова полюбить?
|
| Can I ever love again like we did in the meadow?
| Смогу ли я снова любить, как мы любили на лугу?
|
| I’ve been ready for today, you’re just a drop or two away
| Я был готов к сегодняшнему дню, ты всего в двух шагах
|
| Let my body rise, so you can play tricks with my mind
| Позвольте моему телу подняться, чтобы вы могли шутить с моим разумом
|
| I keep thinking too much, you’re not thinking enough
| Я продолжаю слишком много думать, ты недостаточно думаешь
|
| (Can you help me? Can you help me?)
| (Можете ли вы мне помочь? Можете ли вы мне помочь?)
|
| You got a funny way of tricking my memories
| У тебя есть забавный способ обмануть мои воспоминания
|
| (Take it from me! Oh, take it from me!)
| (Возьми это у меня! О, возьми это у меня!)
|
| Cause it only takes my shadow to put me on the floor
| Потому что моей тени достаточно, чтобы поставить меня на пол
|
| (With my lady)
| (С моей дамой)
|
| Let the clouds part further little baby and show me what I’ve waited for
| Пусть облака разойдутся дальше, малышка, и покажи мне, чего я ждал
|
| As my mind drifts closer to the water
| Когда мой разум приближается к воде
|
| When will you appear?
| Когда ты появишься?
|
| I’ve been waiting all day long
| Я ждал весь день
|
| For you to come sit over here
| Для вас, чтобы сесть здесь
|
| The night work has been keepin' me hollow
| Ночная работа не дает мне покоя
|
| (Can you help me? Can you help me?)
| (Можете ли вы мне помочь? Можете ли вы мне помочь?)
|
| Oh yeah, I pray for solace but they’re fresh out till tomorrow
| О да, я молюсь об утешении, но они свежие до завтра
|
| (Follow me down! Oh, follow me down!)
| (Следуй за мной вниз! О, следуй за мной!)
|
| You got my place it’s as thin as the walls and the ceiling
| У тебя есть мое место, оно такое же тонкое, как стены и потолок
|
| (Can you help me? Can you help me?)
| (Можете ли вы мне помочь? Можете ли вы мне помочь?)
|
| Ah girl, I live so simple, such a glorified feeling
| Ах, девочка, я живу так просто, такое прославленное чувство
|
| (Follow me down! Oh, follow me down!)
| (Следуй за мной вниз! О, следуй за мной!)
|
| Cause yes, it’s all on time
| Потому что да, все вовремя
|
| I hear him weaving through the trees in the wind
| Я слышу, как он переплетается между деревьями на ветру
|
| As he watches over me and sings
| Когда он наблюдает за мной и поет
|
| (Yeah it sings!)
| (Да, он поет!)
|
| Yeah it sings
| Да, он поет
|
| (Yeah it sings!)
| (Да, он поет!)
|
| Oh, it’s singin
| О, это поет
|
| I look up
| я смотрю вверх
|
| (I look up!)
| (Я смотрю вверх!)
|
| All my pain’s just brought me closer to fear
| Вся моя боль только что приблизила меня к страху
|
| (To my fear!)
| (К моему страху!)
|
| Give me a couple words to ring in my ear
| Дай мне пару слов, чтобы прозвенеть мне в ухо
|
| (In my ear!)
| (В моем ухе!)
|
| In my ear
| В моем ухе
|
| (In my ear!)
| (В моем ухе!)
|
| In my ear | В моем ухе |