Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Ode to Sleep, исполнителя - Twenty One Pilots.
Дата выпуска: 03.01.2013
Язык песни: Английский
Ode to Sleep(оригинал) | Ода сну(перевод на русский) |
[Verse 1:] | [1 куплет:] |
I wake up fine and dandy | Я просыпаюсь живым и здоровым, |
But then by the time I find it handy | Но потом понимаю, что лучше всего |
To rip my heart apart and start | Разорвать сердце на части и начать |
Planning my crash landing | Планировать жёсткую посадку. |
I go up, up, up, up, up to the ceiling | Я поднимаюсь высоко-высоко к потолку, |
Then I feel my soul start leaving | Но потом чувствую, что душа покидает меня, |
Like an old man's hair receding | Как волосы, которые выпадают у старика. |
I'm pleading, "Please, oh please!" | Я умоляю: "Пожалуйста! О, пожалуйста!" |
On my knees repeatedly asking | Я стою на коленях и повторяю вопрос: |
Why it's got to be like this | Почему всё должно быть так? |
Is this living free? | Неужели это и есть свободная жизнь? |
I don't wanna be the one | Я не хочу быть тем, |
To have the sun's blood on my hands | На чьих руках кровь солнца. |
I'll tell the moon | Я скажу луне: |
Take this weapon, forged in darkness | Возьми это оружие, выкованное во тьме. |
Some see a pen, I see harpoon | Кто-то видит ручку, а я вижу гарпун. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
I'll stay awake | Я бодрствую, |
Cause the dark's not taking prisoners tonight | Потому что тьма сегодня ночью не берёт пленных. |
Why am I not scared in the morning? | Почему мне не страшно, когда приходит утро? |
I don't hear those voices calling | Я не слышу голосов, которые зовут меня. |
I must have kicked them out | Должно быть, я прогнал их. |
I must have kicked them out | Должно быть, я прогнал их. |
I swear I heard demons yelling | Я клянусь: я слышал крики демонов. |
Those crazy words they were spelling | Они произносили безумные слова: |
They told me I was gone | Они говорили мне, что я мертвец. |
They told me I was gone | Они говорили мне, что я мертвец. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But I tell 'em | Но я сказал им: |
Why won't you let me go | Почему вы не отпускаете меня? |
Do I threaten all your plans? | Неужели я угрожаю вашим планам? |
I'm insignificant | Я безобиден. |
Please tell 'em | "Пожалуйста, — говорю я им, – |
You have no plans for me | Не рассчитывайте на меня. |
I will set my soul on fire | Вы ввергните мою душу в ад". |
What have I become? | Во что я превратился? |
- | - |
[Verse 2:] | [2 куплет:] |
On the eve of a day that's forgotten and fake | Утром всё забывается, словно ничего и не было, |
As the trees, they await, and clouds anticipate | В то время как деревья ждут, и облака предвосхищают |
The start of a day when we put on our face | Начало дня, когда мы надеваем наши лица – |
A mask that portrays that we don't need grace | Маски, которые говорят, что мы не ждем милости. |
On the eve of a day that is bigger than us | Утром это сильнее нас, |
But we open our eyes, cause we're told that we must | Но мы открываем глаза, потому что нам внушают, что мы должны, |
And the trees wave their arms and the clouds try to plead | А деревья машут своими ветвями, и облака пытаются докричаться, |
Desperately yelling, "There's something we need!" | Отчаянно умоляя: "Нам нужна одна вещь!" |
I'm not free, I asked forgiveness three times | Я не свободен. Я трижды просил прощения |
Same amount that I denied | И столько же отрекался. |
I three-time MVP'd this crime | Я трехкратный чемпион по этому преступлению. |
I'm afraid to tell you who I adore | Я боюсь признаться, кого я обожаю. |
Won't tell you who I'm singing towards | Я не скажу вам, кого я воспеваю. |
Metaphorically, I'm a whore, and that's denial number four | Образно говоря, я блудница, и это моё отречение номер четыре. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
I'll stay awake | Я бодрствую, |
Cause the dark's not taking prisoners tonight | Потому что тьма сегодня ночью не берёт пленных. |
Why am I not scared in the morning? | Почему мне не страшно, когда приходит утро? |
I don't hear those voices calling | Я не слышу голосов, которые зовут меня. |
I must have kicked them out | Должно быть, я прогнал их. |
I must have kicked them out | Должно быть, я прогнал их. |
I swear I heard demons yelling | Я клянусь: я слышал крики демонов. |
Those crazy words they were spelling | Они произносили безумные слова: |
They told me I was gone | Они говорили мне, что я мертвец. |
They told me I was gone | Они говорили мне, что я мертвец. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
But I tell 'em | Но я сказал им: |
Why won't you let me go | Почему вы не отпускаете меня? |
Do I threaten all your plans? | Неужели я угрожаю вашим планам? |
I'm insignificant | Я безобиден. |
Please tell 'em | "Пожалуйста, — говорю я им, – |
You have no plans for me | Не рассчитывайте на меня. |
I will set my soul on fire | Вы ввергните мою душу в ад". |
What have I become? | Во что я превратился? |
- | - |
I'm sorry | Мне жаль... |
- | - |
Ode to Sleep(оригинал) |
I wake up fine and dandy, but then by the time I find it handy |
To rip my heart apart and start planning my crash landing |
I go up, up, up, up, up to the ceiling |
Then I feel my soul start leaving like an old man’s hair receding |
I’m pleading, «Please, oh please!» |
on my knees repeatedly asking |
Why it’s got to be like this, is this living free? |
I don’t wanna be the one |
Be the one who has the sun’s blood on my hands, I’ll tell the moon |
Take this weapon forged in darkness |
Some see a pen, I see a harpoon |
I’ll stay awake 'cause the dark’s not taking prisoners tonight |
Why am I not scared in the morning? |
I don’t hear those voices calling |
I must have kicked them out, I must have kicked them out |
I swear I heard demons yelling |
Those crazy words they were spelling |
They told me I was gone, they told me I was gone |
But I’ll tell 'em, «Why won’t you let me go? |
Do I threaten all your plans? |
I’m insignificant» |
Please tell 'em, you have no plans for me |
I will set my soul on fire, what have I become? |
I’ll tell 'em |
On the eve of a day that’s forgotten and fake |
As the trees, they await, and clouds anticipate |
The start of a day when we put on our face |
A mask that portrays that we don’t need grace |
On the eve of a day that is bigger than us |
But we open our eyes 'cause we’re told that we must |
And the trees wave their arms and the clouds try to plead |
Desperately yelling, «There's something we need!» |
I’m not free, I asked forgiveness three times |
Same amount that I denied, I three-time MVP’d this crime |
I’m afraid to tell you who I adore |
Won’t tell you who I’m singing towards |
Metaphorically, I’m a whore, and that’s denial number four |
I’ll stay awake 'cause the dark’s not taking prisoners tonight |
Why am I not scared in the morning? |
I don’t hear those voices calling |
I must have kicked them out, I must have kicked them out |
I swear I heard demons yelling |
Those crazy words they were spelling |
They told me I was gone, they told me I was gone |
But I’ll tell 'em, «Why won’t you let me go? |
Do I threaten all your plans? |
I’m insignificant» |
Please tell 'em, you have no plans for me |
I will set my soul on fire, what have I become? |
I’ll tell 'em, you have no plans for me, I will set my soul on fire |
What have I become? |
I’ll tell 'em, I’ll tell 'em, I’ll tell 'em |
I’ll tell 'em, please tell 'em, you have no plans for me |
I will set my soul on fire, what have I become? |
I’m sorry |
Ода сну(перевод) |
Я просыпаюсь хорошо и денди, но потом, когда я нахожу это удобным |
Разорвать мое сердце и начать планировать аварийную посадку |
Я иду вверх, вверх, вверх, вверх, к потолку |
Затем я чувствую, что моя душа начинает уходить, как волосы старика, |
Я умоляю: «Пожалуйста, о, пожалуйста!» |
на коленях неоднократно спрашивая |
Почему это должно быть так, это жизнь свободна? |
Я не хочу быть тем |
Будь тем, на чьих руках кровь солнца, я скажу луне |
Возьми это оружие, выкованное во тьме |
Некоторые видят перо, я вижу гарпун |
Я не буду спать, потому что сегодня темнота не берет пленников |
Почему мне не страшно по утрам? |
Я не слышу эти голоса, зовущие |
Я, должно быть, выгнал их, я, должно быть, выгнал их |
Клянусь, я слышал крики демонов |
Эти сумасшедшие слова, которые они писали |
Они сказали мне, что я ушел, они сказали мне, что я ушел |
Но я им скажу: «Почему вы меня не отпускаете? |
Я угрожаю всем твоим планам? |
я ничтожен» |
Пожалуйста, скажи им, что у тебя нет планов на меня. |
Я подожгу свою душу, кем я стал? |
я скажу им |
Накануне забытого и фальшивого дня |
Как деревья, они ждут, и облака предвкушают |
Начало дня, когда мы надеваем лицо |
Маска, которая изображает, что нам не нужна благодать |
Накануне дня, который больше нас |
Но мы открываем глаза, потому что нам говорят, что мы должны |
И деревья машут руками, и облака пытаются умолять |
Отчаянно крича: «Нам что-то нужно!» |
Я не свободен, я три раза просил прощения |
Столько же, сколько я отрицал, я стал трехкратным MVP этого преступления. |
Боюсь сказать тебе, кого я обожаю |
Не скажу тебе, кому я пою |
Метафорически я шлюха, и это отрицание номер четыре |
Я не буду спать, потому что сегодня темнота не берет пленников |
Почему мне не страшно по утрам? |
Я не слышу эти голоса, зовущие |
Я, должно быть, выгнал их, я, должно быть, выгнал их |
Клянусь, я слышал крики демонов |
Эти сумасшедшие слова, которые они писали |
Они сказали мне, что я ушел, они сказали мне, что я ушел |
Но я им скажу: «Почему вы меня не отпускаете? |
Я угрожаю всем твоим планам? |
я ничтожен» |
Пожалуйста, скажи им, что у тебя нет планов на меня. |
Я подожгу свою душу, кем я стал? |
Я им скажу, у вас нет на меня планов, я подожгу свою душу |
Во что я превратился? |
Я скажу им, я скажу им, я скажу им |
Я скажу им, пожалуйста, скажи им, что у тебя нет планов на меня. |
Я подожгу свою душу, кем я стал? |
Мне жаль |