
Дата выпуска: 03.01.2013
Язык песни: Английский
House of Gold(оригинал) | Дом из золота(перевод на русский) |
[2x:] | [2x:] |
She asked me, "Son, when I grow old, | Она спросила: "Сынок, когда я состарюсь, |
Will you buy me a house of gold? | Купишь мне дом из золота? |
And when your father turns to stone, | И когда твой отец отойдёт в мир иной, |
Will you take care of me?" | Ты позаботишься обо мне?" |
- | - |
I will make you queen of everything you see, | Я сделаю тебя королевой всего света, |
I'll put you on the map, | Я прославлю тебя, |
I'll cure you of disease. | Я исцелю тебя от недугов. |
- | - |
Let's say we up and left this town, | Давай представим, что мы уехали из города |
And turned our future upside down. | И перевернули наше будущее с ног на голову. |
We'll make pretend that you and me, | Мы притворимся, что ты и я |
Lived ever after happily. | Были счастливы с тех пор. |
- | - |
She asked me, "Son, when I grow old, | Она спросила: "Сынок, когда я состарюсь, |
Will you buy me a house of gold? | Купишь мне дом из золота? |
And when your father turns to stone, | И когда твой отец отойдёт в мир иной, |
Will you take care of me?" | Ты позаботишься обо мне?" |
- | - |
I will make you queen of everything you see, | Я сделаю тебя королевой всего света, |
I'll put you on the map, | Я прославлю тебя, |
I'll cure you of disease. | Я исцелю тебя от недугов. |
- | - |
And since we know that dreams are dead, | И раз мы знаем, что мечты погибли, |
And life turns plans up on their head, | А жизнь ставит всё с ног на голову, |
I will plan to be a bum, | Я вознамерюсь стать никчёмным, |
So I just might become someone. | Чтобы стать хоть кем-то. |
- | - |
She asked me, "Son, when I grow old, | Она спросила: "Сынок, когда я состарюсь, |
Will you buy me a house of gold? | Купишь мне дом из золота? |
And when your father turns to stone, | И когда твой отец отойдёт в мир иной, |
Will you take care of me?" | Ты позаботишься обо мне?" |
- | - |
I will make you queen of everything you see, | Я сделаю тебя королевой всего света, |
I'll put you on the map, | Я прославлю тебя, |
I'll cure you of disease. | Я исцелю тебя от недугов. |
House of Gold(оригинал) |
She asked me, «Son, when I grow old |
Will you buy me a house of gold? |
And when your father turns to stone |
Will you take care of me?» |
She asked me, «Son, when I grow old |
Will you buy me a house of gold? |
And when your father turns to stone |
Will you take care of me?» |
I will make you queen of everything you see |
I’ll put you on the map |
I’ll cure you of disease |
Let’s say we up and left this town |
And turned our future upside down |
We’ll make pretend that you and me |
Lived ever after happily |
She asked me, «Son, when I grow old |
Will you buy me a house of gold? |
And when your father turns to stone |
Will you take care of me?» |
I will make you queen of everything you see |
I’ll put you on the map |
I’ll cure you of disease |
And since we know that dreams are dead |
And life turns plans up on their head |
I will plan to be a bum |
So I just might become someone |
She asked me, «Son, when I grow old |
Will you buy me a house of gold? |
And when your father turns to stone |
Will you take care of me?» |
I will make you queen of everything you see |
I’ll put you on the map |
I’ll cure you of disease |
Золотой дом(перевод) |
Она спросила меня: «Сын, когда я состарюсь |
Ты купишь мне дом из золота? |
И когда твой отец превращается в камень |
Ты позаботишься обо мне?» |
Она спросила меня: «Сын, когда я состарюсь |
Ты купишь мне дом из золота? |
И когда твой отец превращается в камень |
Ты позаботишься обо мне?» |
Я сделаю тебя королевой всего, что ты видишь |
Я нанесу тебя на карту |
Я вылечу тебя от болезни |
Скажем, мы встали и покинули этот город |
И перевернул наше будущее с ног на голову |
Мы сделаем вид, что ты и я |
Жил долго и счастливо |
Она спросила меня: «Сын, когда я состарюсь |
Ты купишь мне дом из золота? |
И когда твой отец превращается в камень |
Ты позаботишься обо мне?» |
Я сделаю тебя королевой всего, что ты видишь |
Я нанесу тебя на карту |
Я вылечу тебя от болезни |
И так как мы знаем, что мечты мертвы |
И жизнь переворачивает планы с ног на голову |
Я планирую быть бомжом |
Так что я просто могу стать кем-то |
Она спросила меня: «Сын, когда я состарюсь |
Ты купишь мне дом из золота? |
И когда твой отец превращается в камень |
Ты позаботишься обо мне?» |
Я сделаю тебя королевой всего, что ты видишь |
Я нанесу тебя на карту |
Я вылечу тебя от болезни |
Название | Год |
---|---|
Stressed Out | 2015 |
Heathens | 2018 |
Ride | 2015 |
Chlorine | 2018 |
Nico and the Niners | 2018 |
Heavydirtysoul | 2015 |
Doubt | 2015 |
Hometown | 2015 |
Shy Away | 2021 |
My Blood | 2018 |
Tear in My Heart | 2015 |
Jumpsuit | 2018 |
Fake You Out | 2013 |
Lane Boy | 2015 |
Fairly Local | 2015 |
Car Radio | 2013 |
Saturday | 2021 |
Message Man | 2015 |
Polarize | 2015 |
Formidable | 2021 |