Перевод текста песни Level of Concern - Twenty One Pilots

Level of Concern - Twenty One Pilots
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Level of Concern, исполнителя - Twenty One Pilots.
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Английский

Level of Concern

(оригинал)

Уровень тревоги

(перевод на русский)
[Intro:][Интро:]
Need you, tell meНуждаюсь в тебе, скажи.
Need you, tell meНужадюсь в тебе, скажи.
--
[Verse 1:][Куплет 1:]
Panic on the brain, world has gone insaneВ голове паника, мир сошёл с ума,
Things are starting to get heavy, mmВсё усложняется, м-м.
I can't help but think I haven't felt this wayНе могу отделаться от мысли, что я так себя не чувствовал
Since I asked you to go steadyС тех пор, как предложил тебе встречаться.
--
[Pre-Chorus:][Распевка::]
Wonderin' would you be my little quarantine?Интересно, ты будешь моим маленьким карантином?
Or is this the way it ends?Или на этом всё закончится?
--
[Chorus:][Припев:]
'Cause I told you my level of concernПотому что я поведал тебе свой уровень тревоги,
But you walked by like you never heardНо ты прошла мимо, будто и не слышала.
And you could bring down my level of concernТы можешь снизить мой уровень тревоги.
Just need you to tell me we're alrightПросто скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
--
[Verse 2:][Куплет 2:]
Panic on the brain, Michael's gone insaneВ голове паника, Майкл сошёл с ума.
Julie starts to make me nervousДжули заставляет меня нервничать.
I don't really care what they would sayМне не важно, что скажут другие,
I'm asking you to stayЯ прошу тебя остаться
In my bunker underneath the surfaceВ моём подземном бункере.
--
[Pre-Chorus:][Распевка:]
Wonderin' would you be my little quarantine? (Quarantine)Интересно, ты будешь моим маленьким карантином?
Or is this the way it ends?Или на этом всё закончится?
--
[Chorus:][Припев:]
'Cause I told you my level of concernПотому что я поведал тебе свой уровень тревоги,
But you walked by like you never heardНо ты прошла мимо, будто и не слышала.
And you could bring down my level of concernТы можешь снизить мой уровень тревоги.
Just need you to tell me we're alrightПросто скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okay, yeahСкажи, что мы в порядке.
--
[Post-Chorus:][Связка:]
Tell me we're alright,Скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okay, yeahСкажи, что мы в порядке.
Tell me we're alright,Скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
Bring down my level of concernСнизь мой уровень тревоги.
Just need you to tell me we're alrightМне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okay, yeahСкажи, что мы в порядке.
--
[Bridge:][Переход:]
'Cause I told you my level of concernПотому что я поведал тебе свой уровень тревоги,
But you walked by like you never heardНо ты прошла мимо, будто и не слышала.
And you could bring down my level of concernТы можешь снизить мой уровень тревоги.
Just need you to tell me we're alrightПросто скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
I need you to tell me we're alright,Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
I need you to tell me we're alright,Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
I need you to tell me we're alright,Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
I need you to tell me we're alright,Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
Need you nowНужна мне сейчас.
I need you nowТы нужна мне сейчас.
--
[Chorus:][Припев:]
'Cause I told you my level of concernПотому что я поведал тебе свой уровень тревоги,
But you walked by like you never heardНо ты прошла мимо, будто и не слышала.
And you could bring down my level of concernТы можешь снизить мой уровень тревоги.
Just need you to tell me we're alrightПросто скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okay, yeahСкажи, что мы в порядке.
--
[Post-Chorus:][Связка:]
Tell me we're alright,Скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okay, yeahСкажи, что мы в порядке.
Tell me we're alright,Скажи, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
You could bring down my level of concernТы можешь снизить мой уровень тревоги.
Just need you to tell me we're alrightМне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо,
Tell me we're okay, yeahСкажи, что мы в порядке.
--
[Outro:][Концовка:]
In a world where you could just lie to meВ мире, где ты могла бы просто соврать мне,
Tell me we're alrightСкажи, что с нами всё хорошо.
And I'd be okayИ я буду в порядке.
We'll be okayМы будем в порядке.
We're gonna be okayС нами всё будет хорошо.
Level of concernУровень тревоги.
Need you to tell me we're alrightМне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо.
Tell me we're okayСкажи, что мы в порядке.
Need youНужна мне.
Need you, yeahНуждаюсь в тебе, да.
Need you, yeahНуждаюсь в тебе, да.

Level of Concern

(оригинал)
(Need you, tell me)
(Need you, tell me)
Panic on the brain, world has gone insane
Things are starting to get heavy
I can't help but think I haven't felt this way
Since I asked you to go steady
Wondering
Would you be, my little quarantine?
Or is this the way it ends?
'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
And you could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Panic on the brain, Michael's gone insane
Julie starts to make me nervous
I don't really care what they would say
I'm asking you to stay
In my bunker underneath the surface
Wondering
Would you be, my little quarantine?
Or is this the way it ends?
'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
And you could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Tell me we're alright, tell me we're okay
Tell me we're alright, tell me we're okay
Bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
You could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
I need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Need you now
I need you now
'Cause I told you, my level of concern
But you walked by like you never heard
You could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
Tell me we're alright, tell me we're okay
Tell me we're alright, tell me we're okay
You could bring down my, level of concern
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay
In a world, where you could just lie to me
And I'd be okay
We'll be okay
We're gonna be okay
(My level of concern)
(Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay)
I need you
(Need you, tell me)
(Need you, tell me)

Уровень беспокойства

(перевод)
(Нужен ты, скажи мне)
(Нужен ты, скажи мне)
Паника в мозгу, мир сошел с ума
Вещи начинают становиться тяжелыми
Я не могу не думать, что я так не чувствовал
Так как я попросил вас идти стабильно
Интересный
Будете ли вы, мой маленький карантин?
Или это конец?
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал
И ты мог бы снизить мой уровень беспокойства
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Паника в мозгу, Майкл сошел с ума
Джули начинает меня нервировать
Мне все равно, что они скажут
я прошу тебя остаться
В моем бункере под поверхностью
Интересный
Будете ли вы, мой маленький карантин?
Или это конец?
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал
И ты мог бы снизить мой уровень беспокойства
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Снизьте мой уровень беспокойства
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал
Вы могли бы снизить мой уровень беспокойства
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Нуждаюсь в тебе сейчас
ты мне сейчас нужен
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал
Вы могли бы снизить мой уровень беспокойства
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
Вы могли бы снизить мой уровень беспокойства
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке
В мире, где ты мог бы просто солгать мне
И я был бы в порядке
мы будем в порядке
Мы будем в порядке
(Мой уровень беспокойства)
(Просто мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке)
Ты мне нужен
(Нужен ты, скажи мне)
(Нужен ты, скажи мне)
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Stressed Out 2015
Heathens 2018
Ride 2015
Chlorine 2018
Nico and the Niners 2018
Heavydirtysoul 2015
Doubt 2015
Hometown 2015
Shy Away 2021
My Blood 2018
Tear in My Heart 2015
Jumpsuit 2018
Fake You Out 2013
Lane Boy 2015
Fairly Local 2015
Car Radio 2013
Saturday 2021
Message Man 2015
Polarize 2015
Formidable 2021

Тексты песен исполнителя: Twenty One Pilots

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
One Irish Rover 2008
Moreninha linda 1999
The Way 2022
Propaganda ft. Elephant Phinix 2011
I've Got A Feeling 1970
I LOVE YOU TOO MUCH. 2022
Digging for Sounds 2024
Mud Musik ft. Waka Flocka Flame, 2 Chainz 2011
Also Sprach Zarathustra ft. Рихард Штраус 2024
Pour ne pas manger 2005