Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Level of Concern, исполнителя - Twenty One Pilots.
Дата выпуска: 18.11.2021
Язык песни: Английский
Level of Concern(оригинал) | Уровень тревоги(перевод на русский) |
[Intro:] | [Интро:] |
Need you, tell me | Нуждаюсь в тебе, скажи. |
Need you, tell me | Нужадюсь в тебе, скажи. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
Panic on the brain, world has gone insane | В голове паника, мир сошёл с ума, |
Things are starting to get heavy, mm | Всё усложняется, м-м. |
I can't help but think I haven't felt this way | Не могу отделаться от мысли, что я так себя не чувствовал |
Since I asked you to go steady | С тех пор, как предложил тебе встречаться. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка::] |
Wonderin' would you be my little quarantine? | Интересно, ты будешь моим маленьким карантином? |
Or is this the way it ends? | Или на этом всё закончится? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
'Cause I told you my level of concern | Потому что я поведал тебе свой уровень тревоги, |
But you walked by like you never heard | Но ты прошла мимо, будто и не слышала. |
And you could bring down my level of concern | Ты можешь снизить мой уровень тревоги. |
Just need you to tell me we're alright | Просто скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Panic on the brain, Michael's gone insane | В голове паника, Майкл сошёл с ума. |
Julie starts to make me nervous | Джули заставляет меня нервничать. |
I don't really care what they would say | Мне не важно, что скажут другие, |
I'm asking you to stay | Я прошу тебя остаться |
In my bunker underneath the surface | В моём подземном бункере. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
Wonderin' would you be my little quarantine? (Quarantine) | Интересно, ты будешь моим маленьким карантином? |
Or is this the way it ends? | Или на этом всё закончится? |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
'Cause I told you my level of concern | Потому что я поведал тебе свой уровень тревоги, |
But you walked by like you never heard | Но ты прошла мимо, будто и не слышала. |
And you could bring down my level of concern | Ты можешь снизить мой уровень тревоги. |
Just need you to tell me we're alright | Просто скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay, yeah | Скажи, что мы в порядке. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
Tell me we're alright, | Скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay, yeah | Скажи, что мы в порядке. |
Tell me we're alright, | Скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
Bring down my level of concern | Снизь мой уровень тревоги. |
Just need you to tell me we're alright | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay, yeah | Скажи, что мы в порядке. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
'Cause I told you my level of concern | Потому что я поведал тебе свой уровень тревоги, |
But you walked by like you never heard | Но ты прошла мимо, будто и не слышала. |
And you could bring down my level of concern | Ты можешь снизить мой уровень тревоги. |
Just need you to tell me we're alright | Просто скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
I need you to tell me we're alright, | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
I need you to tell me we're alright, | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
I need you to tell me we're alright, | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
I need you to tell me we're alright, | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
Need you now | Нужна мне сейчас. |
I need you now | Ты нужна мне сейчас. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
'Cause I told you my level of concern | Потому что я поведал тебе свой уровень тревоги, |
But you walked by like you never heard | Но ты прошла мимо, будто и не слышала. |
And you could bring down my level of concern | Ты можешь снизить мой уровень тревоги. |
Just need you to tell me we're alright | Просто скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay, yeah | Скажи, что мы в порядке. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Связка:] |
Tell me we're alright, | Скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay, yeah | Скажи, что мы в порядке. |
Tell me we're alright, | Скажи, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
You could bring down my level of concern | Ты можешь снизить мой уровень тревоги. |
Just need you to tell me we're alright | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо, |
Tell me we're okay, yeah | Скажи, что мы в порядке. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
In a world where you could just lie to me | В мире, где ты могла бы просто соврать мне, |
Tell me we're alright | Скажи, что с нами всё хорошо. |
And I'd be okay | И я буду в порядке. |
We'll be okay | Мы будем в порядке. |
We're gonna be okay | С нами всё будет хорошо. |
Level of concern | Уровень тревоги. |
Need you to tell me we're alright | Мне нужно, чтобы ты сказала, что у нас всё хорошо. |
Tell me we're okay | Скажи, что мы в порядке. |
Need you | Нужна мне. |
Need you, yeah | Нуждаюсь в тебе, да. |
Need you, yeah | Нуждаюсь в тебе, да. |
Level of Concern(оригинал) |
(Need you, tell me) |
(Need you, tell me) |
Panic on the brain, world has gone insane |
Things are starting to get heavy |
I can't help but think I haven't felt this way |
Since I asked you to go steady |
Wondering |
Would you be, my little quarantine? |
Or is this the way it ends? |
'Cause I told you, my level of concern |
But you walked by like you never heard |
And you could bring down my, level of concern |
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
Panic on the brain, Michael's gone insane |
Julie starts to make me nervous |
I don't really care what they would say |
I'm asking you to stay |
In my bunker underneath the surface |
Wondering |
Would you be, my little quarantine? |
Or is this the way it ends? |
'Cause I told you, my level of concern |
But you walked by like you never heard |
And you could bring down my, level of concern |
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
Tell me we're alright, tell me we're okay |
Tell me we're alright, tell me we're okay |
Bring down my, level of concern |
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
'Cause I told you, my level of concern |
But you walked by like you never heard |
You could bring down my, level of concern |
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
I need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
I need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
Need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
Need you now |
I need you now |
'Cause I told you, my level of concern |
But you walked by like you never heard |
You could bring down my, level of concern |
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
Tell me we're alright, tell me we're okay |
Tell me we're alright, tell me we're okay |
You could bring down my, level of concern |
Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay |
In a world, where you could just lie to me |
And I'd be okay |
We'll be okay |
We're gonna be okay |
(My level of concern) |
(Just need you to tell me we're alright, tell me we're okay) |
I need you |
(Need you, tell me) |
(Need you, tell me) |
Уровень беспокойства(перевод) |
(Нужен ты, скажи мне) |
(Нужен ты, скажи мне) |
Паника в мозгу, мир сошел с ума |
Вещи начинают становиться тяжелыми |
Я не могу не думать, что я так не чувствовал |
Так как я попросил вас идти стабильно |
Интересный |
Будете ли вы, мой маленький карантин? |
Или это конец? |
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства |
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал |
И ты мог бы снизить мой уровень беспокойства |
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Паника в мозгу, Майкл сошел с ума |
Джули начинает меня нервировать |
Мне все равно, что они скажут |
я прошу тебя остаться |
В моем бункере под поверхностью |
Интересный |
Будете ли вы, мой маленький карантин? |
Или это конец? |
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства |
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал |
И ты мог бы снизить мой уровень беспокойства |
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Снизьте мой уровень беспокойства |
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства |
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал |
Вы могли бы снизить мой уровень беспокойства |
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Нуждаюсь в тебе сейчас |
ты мне сейчас нужен |
Потому что я сказал тебе, мой уровень беспокойства |
Но ты прошел мимо, как никогда не слышал |
Вы могли бы снизить мой уровень беспокойства |
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Скажи мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
Вы могли бы снизить мой уровень беспокойства |
Просто нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке |
В мире, где ты мог бы просто солгать мне |
И я был бы в порядке |
мы будем в порядке |
Мы будем в порядке |
(Мой уровень беспокойства) |
(Просто мне нужно, чтобы ты сказал мне, что мы в порядке, скажи мне, что мы в порядке) |
Ты мне нужен |
(Нужен ты, скажи мне) |
(Нужен ты, скажи мне) |