| I'm a goner, somebody catch my breath, | Я — конченый, кто-нибудь, помогите мне отдышаться! |
| I'm a goner, somebody catch my breath, | Я — конченый, кто-нибудь, помогите мне отдышаться! |
| I want to be known by you, | Я хочу, чтобы ты знал обо мне. |
| I want to be known by you. | Я хочу, чтобы ты знал обо мне. |
| | |
| I'm a goner, somebody catch my breath, | Я — конченый, кто-нибудь, помогите мне отдышаться! |
| I'm a goner, somebody catch my breath, | Я — конченый, кто-нибудь, помогите мне отдышаться! |
| I want to be known by you, | Я хочу, чтобы ты знал обо мне. |
| I want to be known by you. | Я хочу, чтобы ты знал обо мне. |
| | |
| Though I'm weak and beaten down, | Несмотря на то, что я слаб и повержен, |
| I'll slip away into this sound, | Я сольюсь с этим звуком. |
| The ghost of you is close to me, | Твой призрак близок ко мне — |
| I'm inside out, you're underneath. | Я вывернут наизнанку, а ты где-то под моей кожей. |
| | |
| I've got two faces, blurry's the one I'm not, | У меня есть два лица, размытое — то, кем я не являюсь. |
| I've got two faces, blurry's the one I'm not, | У меня есть два лица, размытое — то, кем я не являюсь. |
| I need your help to take him out, | Мне нужна твоя помощь, чтобы свести с ним счёты. |
| I need your help to take him out. | Мне нужна твоя помощь, чтобы свести с ним счёты. |
| | |
| Though I'm weak and beaten down, | Несмотря на то, что я слаб и повержен, |
| I'll slip away into this sound, | Я сольюсь с этим звуком. |
| The ghost of you is close to me, | Твой призрак близок ко мне – |
| I'm inside out, you're underneath. | Я вывернут наизнанку, а ты где-то под моей кожей. |
| | |
| Though I'm weak and beaten down, | Несмотря на то, что я слаб и повержен, |
| I'll slip away into this sound, | Я сольюсь с этим звуком. |
| The ghost of you is close to me, | Твой призрак близок ко мне – |
| I'm inside out, you're underneath. | Я вывернут наизнанку, а ты где-то под моей кожей. |
| | |
| Don't let me be gone. | Не дай мне уйти. |
| Don't let me be gone. | Не дай мне уйти. |
| Don't let me be gone. | Не дай мне уйти. |
| Don't let me be gone. | Не дай мне уйти. |
| | |
| Don't let me be. | Не оставляй меня в покое, |
| Don't let me be. | Не оставляй меня в покое. |
| | |
| (Ah, yeah) | |
| | |
| I'm a goner, somebody catch my breath, | Я — конченый, кто-нибудь, помогите мне отдышаться! |
| I'm a goner, somebody catch my breath, | Я — конченый, кто-нибудь, помогите мне отдышаться! |
| I want to be known by you, | Я хочу, чтобы ты знал обо мне. |
| I want to be known by you. | Я хочу, чтобы ты знал обо мне. |
| | |