Перевод текста песни Schlaflose Inkubation - Tüsn

Schlaflose Inkubation - Tüsn
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Schlaflose Inkubation, исполнителя - Tüsn
Дата выпуска: 07.03.2019
Язык песни: Немецкий

Schlaflose Inkubation

(оригинал)
Wer hat diese Stadt gebaut?
Was sollen all die Häuser hier?
Warum denn Städte bauen?
Wer hat diesen Mensch gebaut?
Was sollen all die Leute hier?
Warum denn Menschen bauen?
Jetzt sind wir eben hier
I-i-ich suche dich
I-i-ich suche dich
(hier)
I-i-ich suche mich
I-i-ich suche mich
(Hier)
Sag mir wie find ich dich
Sag mir wie find ich dich
(Hier)
Ich weiß nicht wer du bist
Leuchte einmal für mich
Will mit dir einen Tempel teilen
Für schlaflose Inkubation
Um den Moment von Welt zu heilen
In Armen aus Absolution
Wer hat diesen Weg gebaut?
Was sollen all die Straßen hier?
Warum denn Wege bauen?
Wer hat diese Angst gebaut?
Wozu denn all die Panik hier?
Warum denn Ängste bauen?
Jetzt sind sie eben hier
I-i-ich suche dich
I-i-ich suche dich
(hier)
I-i-ich suche mich
I-i-ich suche mich
(Hier)
Sag mir wie find ich dich
Sag mir wie find ich dich
(Hier)
Ich weiß nicht wer du bist
Leuchte einmal für mich
Will mit dir einen Tempel teilen
Für schlaflose Inkubation
Um den Moment von Welt zu heilen
In Armen aus Absolution
Wir lassen Leute, Häuser, Straßen, Panik bleiben
Wir lassen Städte, Menschen, Wege, Ängste sein
Will mit dir einen Tempel teilen
Für schlaflose Inkubation
Um den Moment von Welt zu heilen
In Armen aus Absolution
(перевод)
Кто построил этот город?
Для чего все эти дома?
Зачем строить города?
Кто построил этого человека?
Что все эти люди здесь делают?
Зачем строить людей?
Мы только что здесь
Я-я-я ищу тебя
Я-я-я ищу тебя
(здесь)
Я-я-я ищу себя
Я-я-я ищу себя
(Здесь)
Скажи мне, как мне найти тебя
Скажи мне, как мне найти тебя
(Здесь)
я не знаю кто ты
Сияй однажды для меня
Хочу разделить с тобой храм
Для бессонной инкубации
Чтобы исцелить момент мира
В объятиях отпущения грехов
Кто построил этот путь?
Для чего все эти улицы?
Зачем строить дорожки?
Кто создал этот страх?
К чему здесь вся паника?
Зачем создавать страхи?
Теперь они здесь
Я-я-я ищу тебя
Я-я-я ищу тебя
(здесь)
Я-я-я ищу себя
Я-я-я ищу себя
(Здесь)
Скажи мне, как мне найти тебя
Скажи мне, как мне найти тебя
(Здесь)
я не знаю кто ты
Сияй однажды для меня
Хочу разделить с тобой храм
Для бессонной инкубации
Чтобы исцелить момент мира
В объятиях отпущения грехов
Мы позволяем людям, домам, улицам, панике оставаться
Мы позволяем городам, людям, дорогам, страхам быть
Хочу разделить с тобой храм
Для бессонной инкубации
Чтобы исцелить момент мира
В объятиях отпущения грехов
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Hologramm 2020
Erzähl mir was Neues 2020
Scheitern 2019
Schwarzer Lambada 2019
Made in Germany 2019
Zweifel 2019
Melanchotherapie 2019
Ewig allein 2016
Ihr liebt mich jetzt 2016
Duschen 2016
Wasser 2016
Sturm 2016
Hannibal 2016
Frieden 2016
Fake ft. Tüsn 2022
Küsn 2019
Humboldt 2016
In schwarzen Gedanken 2016
Noch mehr 2019
Schwarzmarkt 2016