Перевод текста песни Cuatro Personalidades - Turf

Cuatro Personalidades - Turf
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Cuatro Personalidades, исполнителя - Turf
Дата выпуска: 30.09.2006
Язык песни: Испанский

Cuatro Personalidades

(оригинал)
Tengo que contarte algo
Veo que cosas que no están acá
Y tengo el vicio de perderme en las alturas
Porque en tierra no puedo ni caminar
Tengo cuatro personalidades
Una, dos, tres, cuatro
Cuatro pasaportes falsos
Voy escuchando lo que dice mi destino
Pero a veces no lo puedo ni evitar
Y empiezo a recordar
Que bueno era el amor
Quiero volver a amar
Una vez más me vuelvo a equivocar
No puedo descifrar
Cual es la señal
Que enciende el fuego de nuestro amor
¿Qué hay debajo del disfraz?
(Veo que eso nunca lo sabrás)
Quién se esconde y quién es que está acá
Estoy cansado de vivir en tu locura
Pero hay veces que no lo puedo evitar
Y empiezo a recordar
Que bueno era el amor
Quiero volver a amar
Una vez más me vuelvo a equivocar
No puedo descifrar
Cual es la señal
Que enciende el fuego de nuestro amor
Estoy cansado de vivir en tu locura, mujer
Pero hay veces que no lo puedo evitar
Y empiezo a recordar
Me vuelvo a equivocar
No puedo descifrar
Cual es la señal
Que enciende el fuego de nuestro amor
When the sunshine meets the rainbow
And the Sunday has nearly to come
Feel so happy (Feel so happy)
With my lady (With my lady)
'Cause we haven’t got a child
(перевод)
Я должен сказать вам кое-что
Я вижу, что вещи, которых здесь нет
И у меня есть привычка теряться в высотах
Потому что на суше я даже не могу ходить
У меня четыре личности
Один два три четыре
четыре поддельных паспорта
Я слушаю, что говорит моя судьба
Но иногда я даже не могу с этим поделать
И я начинаю вспоминать
Как хороша была любовь
Я хочу любить снова
Еще раз я ошибаюсь
я не могу понять
какой сигнал
что зажигает огонь нашей любви
Что скрывается под маской?
(Я вижу, что ты никогда не узнаешь)
Кто прячется и кто здесь
Я устал жить в твоем безумии
Но бывают моменты, когда я ничего не могу с собой поделать.
И я начинаю вспоминать
Как хороша была любовь
Я хочу любить снова
Еще раз я ошибаюсь
я не могу понять
какой сигнал
что зажигает огонь нашей любви
Я устал жить в твоем безумии, женщина
Но бывают моменты, когда я ничего не могу с собой поделать.
И я начинаю вспоминать
я снова ошибаюсь
я не могу понять
какой сигнал
что зажигает огонь нашей любви
Когда солнце встречается с радугой
И воскресенье почти наступило
Почувствуй себя таким счастливым (Почувствуй себя таким счастливым)
С моей дамой (С моей дамой)
Потому что у нас нет ребенка
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Oh, Dios! 2006
Juventurf 2006
No Se Llama Amor 2006
Quiero Seguir Asi 2006
Mambo 2006
Despiole Generacional 2010
Casanova 2010
Quiero Seguir Así 2010
Ranchera 2010
Vago 2010
Diario (Dejavu) 2010
Yo No Me Quiero Casar, Y Ud? 2010
Esa Luz ft. Charly García 1999
Siempre Libre 1999
La Canción del Supermercado 2016
Tu Sam ft. Tu Sam 1999
Piolines 1999
Aterrizar 1999
El Jugador 1999
Siempre Libre II 1999