Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Cry, исполнителя - Tunde Olaniran. Песня из альбома Transgressor, в жанре Рэп и хип-хоп
Дата выпуска: 06.08.2015
Лейбл звукозаписи: Quite Scientific
Язык песни: Английский
Don't Cry(оригинал) |
Don’t cry, cry, cry, to me |
Or bye, bye, bye you’ll be |
What you hear |
But I’m not *NSYNC |
But it’s a sticky web to weave |
And what protection does it bring? |
You still hide under the kitchen sink |
Ya ego crying when it’s beat |
But hush your mouth |
I don’t want to hear your speak |
Give a little bit, you take a little more |
But no response when I ask |
What am I giving for? |
You tell me how you feel |
I couldn’t care less |
Wrapped myself in sympathy |
I guess I’m overdressed |
So get yourself right |
Before you step to me |
'Cause your emotional state |
Ain’t my responsibility |
And I’m okay exercising some hypocrisy |
'Cause I’m through stitching up |
Your anatomy |
So here you come with a sad story |
How you can’t seem to handle L-I-F-E |
And how my questions push you to the edge |
Well, if you wanna jump, then go ahead |
Why don’t you grow up and figure it out |
I don’t even know |
What I’m so mad about |
And okay, we can still be friends, but |
Can you take it if I don’t pretend |
When I give a little bit, you take a little more |
But no response when I ask |
What am I giving for? |
You tell me how you feel |
I couldn’t care less |
Wrapped myself in sympathy |
I guess I’m overdressed |
You’re the top promoter |
Throwing pity parties |
I know life is the pits I’m sorry |
But you barely have hardships hardly |
I could treat you like a shrink and charge fees |
Don’t seek solutions, wallow in sorrow |
Same situation repeated tomorrow |
We shut your pity party down |
Soundin' like the parents in Charlie Brown |
You’re jealous and envious |
So you’re selfish and penniless |
Your cerebellum need enemas |
Zealots call your energy hellish and venomous |
Sound like an out of tune bassoon in the symphony |
Irritation, the definition, epitome |
I wanna have empathy, but like Sterl said |
You can vomit just don’t spit on me |
But you ain’t really hard it from me |
I’m mindin' my biz, sippin' tea |
Не плачь(перевод) |
Не плачь, плачь, плачь, мне |
Или пока, пока, пока ты будешь |
что ты слышишь |
Но я не *NSYNC |
Но это липкая сеть, которую нужно плести |
И какую защиту он дает? |
Ты все еще прячешься под кухонной раковиной |
Я эго плачет, когда оно бьется |
Но заткни свой рот |
Я не хочу слышать, как ты говоришь |
Дай немного, ты возьмешь еще немного |
Но нет ответа, когда я спрашиваю |
Для чего я даю? |
Вы говорите мне, как вы себя чувствуете |
мне все равно |
Обернулся сочувствием |
кажется, я слишком одет |
Так что примите себя правильно |
Прежде чем ты шагнешь ко мне |
Потому что ваше эмоциональное состояние |
Это не моя ответственность |
И я в порядке, проявляя лицемерие |
Потому что я зашиваю |
Ваша анатомия |
Итак, вот вам грустная история |
Как вы не можете справиться с L-I-F-E |
И как мои вопросы подталкивают вас к краю |
Ну, если хочешь прыгать, то вперед |
Почему бы тебе не вырасти и не понять это |
я даже не знаю |
Что меня так бесит |
И ладно, мы все еще можем быть друзьями, но |
Вы можете принять это, если я не буду притворяться |
Когда я даю немного, ты берешь еще немного |
Но нет ответа, когда я спрашиваю |
Для чего я даю? |
Вы говорите мне, как вы себя чувствуете |
мне все равно |
Обернулся сочувствием |
кажется, я слишком одет |
Вы лучший промоутер |
Устраивая вечеринки жалости |
Я знаю, что жизнь - это ямы, прости |
Но у тебя едва ли есть трудности |
Я мог бы относиться к вам как к психологу и взимать плату |
Не ищи решения, погрязни в печали |
Такая же ситуация повторится завтра |
Мы закрыли вашу вечеринку жалости |
Звучит как родители в Чарли Брауне |
Вы ревнивы и завистливы |
Итак, вы эгоистичны и без гроша в кармане |
Вашему мозжечку нужны клизмы |
Зилоты называют вашу энергию адской и ядовитой |
Звучит как фальшивый фагот в симфонии |
Раздражение, определение, воплощение |
Я хочу сопереживать, но, как сказал Стерл |
Тебя может тошнить, только не плюй на меня |
Но тебе не сложно от меня |
Я занимаюсь своим делом, потягиваю чай |