| No ice on my hands
| Нет льда на руках
|
| No diamonds in my grill
| В моем гриле нет бриллиантов
|
| Don’t drive a Mercedes
| Не водите Мерседес
|
| I’ma keep it real
| Я держу это в секрете
|
| Nothing in my pocket
| Ничего в моем кармане
|
| But a five-dollar bill
| Но пятидолларовая купюра
|
| Guess I’ll go to Taco Bell
| Думаю, я пойду в Taco Bell
|
| And get a combo meal
| И получите комплексное питание
|
| I swear to God
| Клянусь Богом
|
| I don’t wanna be a broke chick
| Я не хочу быть сломленной цыпочкой
|
| But I’m feeling like a broke chick
| Но я чувствую себя сломленным цыпленком
|
| Couple diamonds in the bezel of my Audemar
| Пара бриллиантов в безеле моего Audemar
|
| Michael J. Foxin'
| Майкл Дж. Фоксин
|
| Cause I’m wishin that she won’t tick
| Потому что я хочу, чтобы она не тикала
|
| I’m a fiend for a discount
| Я фанат скидки
|
| While I dream of a penthouse
| Пока я мечтаю о пентхаусе
|
| Bought my jeans from a thrift shop
| Купил джинсы в комиссионном магазине
|
| And made a scene for a discount
| И сделал сцену для скидки
|
| Baby I just trynna get on payroll
| Детка, я просто пытаюсь получить зарплату
|
| But my credit’s been bad since like a day old
| Но мой кредит был плохим с тех пор, как день
|
| Sallie Mae up on my line that hoe on hold
| Салли Мэй на моей линии, эта мотыга в ожидании
|
| I’m too busy plottin how to get a bankroll
| Я слишком занят тем, как получить банкролл
|
| I’ll set it off in this mutha' if I have to
| Я запущу это в этой мутхе, если мне придется
|
| Ten more session on this mufuckin' tattoo
| Еще десять сессий на этой гребаной татуировке
|
| My record deal like my credit card: past due
| Моя рекордная сделка, как моя кредитная карта: просрочена
|
| «you shouldn’t spend what you ain’t got,»
| «Вы не должны тратить то, чего у вас нет»,
|
| Bitch I ain’t ask you
| Сука, я тебя не спрашиваю
|
| We never had nothing
| У нас никогда ничего не было
|
| See and now I’m gon' get it
| Смотри, и теперь я получу это.
|
| Advance me some dollars
| Предоставьте мне несколько долларов
|
| And you know I’m gon' spend it
| И ты знаешь, что я собираюсь потратить это
|
| Eaten calamari, stuntin in that 'rari
| Съел кальмары, stuntin в этом рари
|
| I’m offended if you think
| Я обижен, если ты думаешь
|
| That shit ain’t rented, I’m broke, hoe
| Это дерьмо не арендовано, я на мели, мотыга
|
| Tremble in the system with a grip on a buck
| Дрожь в системе с хваткой на долларе
|
| They say «jump»
| Говорят «прыгать»
|
| You lick the boot that came outcha butt
| Вы лижете ботинок, который вышел из задницы
|
| Vote yes drugs tests
| Голосуйте за тесты на наркотики
|
| Man, poverty sucks
| Человек, бедность отстой
|
| Just a hospital stay away from losing it all
| Просто больница, чтобы не потерять все
|
| I told myself to be better
| Я сказал себе быть лучше
|
| That better fate would fall in place
| Эта лучшая судьба встанет на место
|
| Momma promised she’d never
| Мама обещала, что никогда
|
| But «never» became the ground in my face
| Но «никогда» не стало землей в моем лице
|
| Fake Miss Marple got the nerve and the gall
| Поддельная мисс Марпл получила наглость и желчь
|
| Huntin down panhandlers who beg near the mall
| Охота на попрошаек, которые попрошайничают возле торгового центра
|
| Ryan lived and died with the dirt in his paws
| Райан жил и умер с грязью в лапах
|
| You mad they try to snatch
| Ты злишься, они пытаются урвать
|
| A little joy from the jaws?
| Маленькая радость от челюстей?
|
| You don’t like me? | Я тебе не нравлюсь? |
| Just rezone
| Просто изменить зону
|
| You just wanna sell my home
| Ты просто хочешь продать мой дом
|
| You ain’t forgive no loan
| Вы не прощаете кредит
|
| You won’t turn my water back on
| Ты не включишь мою воду обратно
|
| Just turn my water back on
| Просто включи мне воду
|
| Surf board
| доска для серфинга
|
| Waterboard
| Уотерборд
|
| I’m kinda bored
| мне немного скучно
|
| Take me to water world
| Отведи меня в водный мир
|
| Not of this world
| Не от этого мира
|
| This place is doomed
| Это место обречено
|
| So the players sit in space
| Итак, игроки сидят в космосе
|
| Coz that’s what players do
| Потому что это то, что делают игроки
|
| We need a day or two to troubleshoot
| Нам нужен день или два, чтобы устранить неполадки
|
| And do the things we wanna do
| И делать то, что мы хотим делать
|
| Better be World War III
| Лучше быть Третьей мировой войной
|
| When they summon me
| Когда они вызывают меня
|
| Ask can I move something
| Спросите, могу ли я что-нибудь переместить
|
| «Show me what you got»
| "Покажи, что ты получил"
|
| They like «ooo nothing»
| Им нравится «ооо ничего»
|
| Do a lot of tweeting
| Делайте много твитов
|
| While I’m sitting on the shitter
| Пока я сижу на дерьме
|
| Mind foggy like my tap water
| Разум затуманен, как моя вода из-под крана
|
| Gotta get a Brita
| Должен получить Брита
|
| That and a brand new spatula
| Это и новый шпатель
|
| So I can make an omelette for my baby
| Так что я могу сделать омлет для моего ребенка
|
| Talking cheese on cheese
| Говоря сыр о сыре
|
| Fresh parm and feta
| Свежий парм и фета
|
| Never one to skimp
| Никогда не скупитесь
|
| On that crushed red pepper
| На этом измельченном красном перце
|
| I’m drinking all your coffee
| Я пью весь твой кофе
|
| Can’t find my passport
| Не могу найти свой паспорт
|
| First of the month and I’m dodging my landlord
| Первое число месяца, и я уклоняюсь от своего домовладельца
|
| Sorry Martini
| Извините Мартини
|
| So sorry
| Так жаль
|
| You know how it goes | Вы знаете, как это происходит |