| Viņš (Ir Mazliet Savādāks) (оригинал) | Он (Немного Отличается) (перевод) |
|---|---|
| Pilna zeme neliešiem | Земля, полная злодеев |
| Un afēristu jociņiem | И романтические шутки |
| Tuviem draugiem vecām tantēm | Близкие друзья старых теток |
| Pamuļķiem un mūziķiem | Для идиотов и музыкантов |
| Varbūt šodien aizlidot | Может быть, улететь сегодня |
| Tepat uz zvaigznēm paklaiņot | Прямо здесь, на звездах |
| Tāpat svētā mierā | Также в святом мире |
| Nepasakot to nevienam | никому не говорить |
| Varbūt kāds to pamanītu | Может кто заметит |
| Varbūt kāds to novērtētu | Может кто оценит |
| Varbūt kāds to nofilmētu | Может кто снимет |
| Apspriestu un diskutētu | Обсуждать и обсуждать |
| Iemīlētu, kritizētu | Влюбляться, критиковать |
| Noteikti tad apgalvotu | Однозначно тогда спорить |
| Viņš starp mums vairs nedzīvo | Он больше не живет среди нас |
| Viņš no mums ir aizlidojis | Он улетел от нас |
| Viņš ir mazliet savādāks | Он немного другой |
| Un hei -la -la -la. | И эй-ла-ла-ла. |
| Viņš starp mums vairs nedzīvo | Он больше не живет среди нас |
| Viņš no mums ir aizlidojis | Он улетел от нас |
| Viņš ir mazliet savādāks | Он немного другой |
| Un hei -la -la -la. | И эй-ла-ла-ла. |
| Pārsteigumā izbrīnītām | Удивлен |
| Sejām garām aizplīvot | Лицом к лицу |
| Pārspīlētā lēnprātība | Преувеличенная кротость |
| Gluži kā no mājām čībās | Прямо как из дома в тапочках |
| Varbūt mazliet dīvaināk | Может быть, немного страннее |
| Kā parasti es uzvedos | Как обычно, я веду себя |
| Tāpat svētā mierā | Также в святом мире |
| Nepasakot to nevienam | никому не говорить |
| Varbūt kāds to pamanītu | Может кто заметит |
| Varbūt kāds to novērtētu | Может кто оценит |
| Varbūt kāds to nofilmētu | Может кто снимет |
| Apspriestu un diskutētu | Обсуждать и обсуждать |
| Iemīlētu, kritizētu | Влюбляться, критиковать |
| Noteikti tad apgalvotu | Однозначно тогда спорить |
| Viņš starp mums vairs nedzīvo | Он больше не живет среди нас |
| Viņš no mums ir aizlidojis | Он улетел от нас |
| Viņš ir mazliet savādāks | Он немного другой |
| Un hei -la -la -la. | И эй-ла-ла-ла. |
| Viņš starp mums vairs nedzīvo | Он больше не живет среди нас |
| Viņš no mums ir aizlidojis | Он улетел от нас |
| Viņš ir mazliet savādāks | Он немного другой |
| Un hei -la -la -la. | И эй-ла-ла-ла. |
| Hei -la -la -la. | Эй-ла-ла-ла. |
