| Redz Kā Tu Ar Mani (оригинал) | Видит, Как Ты Со Мной (перевод) |
|---|---|
| Uzvarēt vai nepaspēt | Выиграть или не выиграть |
| Tu vari mani nobremzēt | Ты можешь затормозить меня |
| Kad tavs acu skatiens mīlas pilnais | Когда твой взгляд полон любви |
| Būs tas, kas mani izsmērēs gar sienām | Это будет то, что размажет меня по стенам |
| Tad ja nepaspēs neviens mani paraut prom no zemes | Тогда, если никто не сможет оторвать меня от земли |
| Redz kā tu ar mani | Посмотри, как ты со мной |
| Redz kā es ar tevi | Смотри, как я с тобой |
| Divas dienas vēlāk | Спустя два дня |
| Kaimiņiem būs noriebies | Соседи будут вниз |
| Kā tu ar mani spēlējies | Как ты играл со мной |
| Redz kā neizdodas | Посмотрите, как это не удается |
| Tev būs jāpadodas | Вам придется отказаться |
| Prieks jel kur tu rodies | Рад, куда бы вы ни посмотрели |
| Es aizbēgšu uz dienvidiem | я убегу на юг |
| Pa baltiem gubu mākoņiem | Сквозь белые кучевые облака |
| Nebaidies es neesmu tāds | Не бойся, я не такой |
| Pārlieku gudrs Hipokrāts | Слишком умный Гиппократ |
| Kam žēl laiku notērēt ar tevi | Кому жалко тратить время с тобой |
| Arī tu jau neesi tā | Ты тоже не такой |
| Kas dzīvo tajā pasakā | Кто живет в той сказке |
| Kur tās princeses guļ stikla zārkā | Где эти принцессы спят в стеклянном гробу |
