
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский
Arī Man Ir Sirds /Ša La La/(оригинал) |
Ir dienas manas tādas, ne īsti manas, nekādas |
Un visi tikai smaida un pastardienu gaida |
Bet, kad pienāk vakars, un vairāk nav neviena |
Man gribas visus sūtīt saulespuķes lasīt |
Un ne pa jokam, tikai nebrīnies |
Arī man ir sirds kā mirstīgiem |
Sirds kā sirds no miesas un asinīm |
Tikai man ar to vien nepietiek |
Bezrūpīgos smieklos, ša la la |
Pavadītas dienas, ša la la |
Bezmērķīgi raibas, ša la la |
Izkrāsotas ielas, ša la la |
Un ne jau tikai tāpēc, ša la la |
Ka man ir bail no miera, ša la la |
Es gribu būt kā siena, ša la la |
Pret kuru atsist pieri, ša la la |
Es cenšos atrast vārdus klusumā |
Starp meliem un starp nemanāmo atrast pamanāmo |
Un, ja kādreiz glābiņš lielgabala lādiņš |
Galvenais ir tālāk tikt līdz pašam galam |
Un ne pa jokam, tikai nebrīnies |
Arī man ir sirds kā mirstīgiem |
Sirds kā sirds no miesas un asinīm |
Tikai man ar to vien nepietiek |
Bezrūpīgos smieklos, ša la la |
Pavadītas dienas, ša la la |
Bezmērķīgi raibas, ša la la |
Izkrāsotas ielas, ša la la |
Un ne jau tikai tāpēc, ša la la |
Ka man ir bail no miera, ša la la |
Es gribu būt kā siena, ša la la |
Pret kuru atsist pieri, ša la la |
Bezrūpīgos smieklos, ša la la |
Pavadītas dienas, ša la la |
Bezmērķīgi raibas, ša la la |
Izkrāsotas ielas, ša la la |
Un ne jau tikai tāpēc, ša la la |
Ka man ir bail no miera, ša la la |
Es gribu būt kā siena, ša la la |
Pret kuru atsist pieri, ša la la |
(перевод) |
Есть дни мои, не совсем мои, любые |
И все только улыбаются и ждут последнего дня |
Но когда наступает вечер и никого нет |
Я хочу, чтобы все послали подсолнухи, чтобы прочитать |
И не ради забавы, только не удивляйся |
У меня тоже сердце как у смертных |
Сердце как сердце из плоти и крови |
Одного этого мне недостаточно |
Беззаботный смех, в этот день |
Проведенные дни, ла-ла-ла |
Бессмысленно пестрый, этот ля ля |
Раскрашенные улицы, в этот день |
И не только из-за этого |
Что я боюсь покоя, ла-ла-ла |
Я хочу быть как стена, эта |
Про кого ударит лоб, в этот день |
Я пытаюсь найти слова в тишине |
Между ложью и между ненавязчивым найди заметное |
И если вы когда-нибудь спасете пушечный заряд |
Главное дойти до конца |
И не ради забавы, только не удивляйся |
У меня тоже сердце как у смертных |
Сердце как сердце из плоти и крови |
Одного этого мне недостаточно |
Беззаботный смех, в этот день |
Проведенные дни, ла-ла-ла |
Бессмысленно пестрый, этот ля ля |
Раскрашенные улицы, в этот день |
И не только из-за этого |
Что я боюсь покоя, ла-ла-ла |
Я хочу быть как стена, эта |
Про кого ударит лоб, в этот день |
Беззаботный смех, в этот день |
Проведенные дни, ла-ла-ла |
Бессмысленно пестрый, этот ля ля |
Раскрашенные улицы, в этот день |
И не только из-за этого |
Что я боюсь покоя, ла-ла-ла |
Я хочу быть как стена, эта |
Про кого ударит лоб, в этот день |
Тэги песни: #Ari Man Ir Sirds
Название | Год |
---|---|
Zvaigžņu Kabarē | 2005 |
What If | 2003 |
Kad Ēģiptē Sniegs | 2005 |
Ne Jau Tu, Ne Jau Es | 2003 |
Dzīve Kā Košums | 2005 |
Bēdz | 2003 |
Mans Neatklātais Super NLO | 2003 |
Never Tell You Whatever | 2003 |
Bet Tu Lec | 2003 |
1000000 It Nekā | 2003 |
Un Pirms Mēs Aizmigām | 2014 |
Satīties, Sapīties ft. DJ Ella | 2015 |
Pat Parisai Tā Nav | 2014 |
Tāls Parīzes Radio ft. Ance Krauze | 2015 |
Tu Esi Tāda Viena | 2014 |
Vēlreiz, Nekad Vairs | 2014 |
Someone | 2014 |
I'm in Love | 2014 |
Tā Tas Mās' | 2014 |
Draugs | 2014 |