Перевод текста песни Arī Man Ir Sirds /Ša La La/ - Tumsa

Arī Man Ir Sirds /Ša La La/ - Tumsa
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Arī Man Ir Sirds /Ša La La/, исполнителя - Tumsa. Песня из альбома Nesaprasto Cilvēku Zemē, в жанре Поп
Дата выпуска: 20.10.2014
Лейбл звукозаписи: Microphone
Язык песни: Латышский

Arī Man Ir Sirds /Ša La La/

(оригинал)
Ir dienas manas tādas, ne īsti manas, nekādas
Un visi tikai smaida un pastardienu gaida
Bet, kad pienāk vakars, un vairāk nav neviena
Man gribas visus sūtīt saulespuķes lasīt
Un ne pa jokam, tikai nebrīnies
Arī man ir sirds kā mirstīgiem
Sirds kā sirds no miesas un asinīm
Tikai man ar to vien nepietiek
Bezrūpīgos smieklos, ša la la
Pavadītas dienas, ša la la
Bezmērķīgi raibas, ša la la
Izkrāsotas ielas, ša la la
Un ne jau tikai tāpēc, ša la la
Ka man ir bail no miera, ša la la
Es gribu būt kā siena, ša la la
Pret kuru atsist pieri, ša la la
Es cenšos atrast vārdus klusumā
Starp meliem un starp nemanāmo atrast pamanāmo
Un, ja kādreiz glābiņš lielgabala lādiņš
Galvenais ir tālāk tikt līdz pašam galam
Un ne pa jokam, tikai nebrīnies
Arī man ir sirds kā mirstīgiem
Sirds kā sirds no miesas un asinīm
Tikai man ar to vien nepietiek
Bezrūpīgos smieklos, ša la la
Pavadītas dienas, ša la la
Bezmērķīgi raibas, ša la la
Izkrāsotas ielas, ša la la
Un ne jau tikai tāpēc, ša la la
Ka man ir bail no miera, ša la la
Es gribu būt kā siena, ša la la
Pret kuru atsist pieri, ša la la
Bezrūpīgos smieklos, ša la la
Pavadītas dienas, ša la la
Bezmērķīgi raibas, ša la la
Izkrāsotas ielas, ša la la
Un ne jau tikai tāpēc, ša la la
Ka man ir bail no miera, ša la la
Es gribu būt kā siena, ša la la
Pret kuru atsist pieri, ša la la
(перевод)
Есть дни мои, не совсем мои, любые
И все только улыбаются и ждут последнего дня
Но когда наступает вечер и никого нет
Я хочу, чтобы все послали подсолнухи, чтобы прочитать
И не ради забавы, только не удивляйся
У меня тоже сердце как у смертных
Сердце как сердце из плоти и крови
Одного этого мне недостаточно
Беззаботный смех, в этот день
Проведенные дни, ла-ла-ла
Бессмысленно пестрый, этот ля ля
Раскрашенные улицы, в этот день
И не только из-за этого
Что я боюсь покоя, ла-ла-ла
Я хочу быть как стена, эта
Про кого ударит лоб, в этот день
Я пытаюсь найти слова в тишине
Между ложью и между ненавязчивым найди заметное
И если вы когда-нибудь спасете пушечный заряд
Главное дойти до конца
И не ради забавы, только не удивляйся
У меня тоже сердце как у смертных
Сердце как сердце из плоти и крови
Одного этого мне недостаточно
Беззаботный смех, в этот день
Проведенные дни, ла-ла-ла
Бессмысленно пестрый, этот ля ля
Раскрашенные улицы, в этот день
И не только из-за этого
Что я боюсь покоя, ла-ла-ла
Я хочу быть как стена, эта
Про кого ударит лоб, в этот день
Беззаботный смех, в этот день
Проведенные дни, ла-ла-ла
Бессмысленно пестрый, этот ля ля
Раскрашенные улицы, в этот день
И не только из-за этого
Что я боюсь покоя, ла-ла-ла
Я хочу быть как стена, эта
Про кого ударит лоб, в этот день
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Тэги песни: #Ari Man Ir Sirds


Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Zvaigžņu Kabarē 2005
What If 2003
Kad Ēģiptē Sniegs 2005
Ne Jau Tu, Ne Jau Es 2003
Dzīve Kā Košums 2005
Bēdz 2003
Mans Neatklātais Super NLO 2003
Never Tell You Whatever 2003
Bet Tu Lec 2003
1000000 It Nekā 2003
Un Pirms Mēs Aizmigām 2014
Satīties, Sapīties ft. DJ Ella 2015
Pat Parisai Tā Nav 2014
Tāls Parīzes Radio ft. Ance Krauze 2015
Tu Esi Tāda Viena 2014
Vēlreiz, Nekad Vairs 2014
Someone 2014
I'm in Love 2014
Tā Tas Mās' 2014
Draugs 2014

Тексты песен исполнителя: Tumsa

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Eso Era la Vida 2021
Usei Você 2012
Grew Apart 2021
Сексу не прикажешь 2017
Shiv Shiv Japaa Kar 2021
Pekenio 2018
Сражаясь с мечтой 2023
Downpresser 2015
Tonight 2004