| The suit was fitted pressed and laid out on the bed
| Костюм был подогнан и разложен на кровати
|
| The folders stacked upon the shelf
| Папки сложены на полке
|
| And every detail was immaculately cared for
| И о каждой детали заботились безукоризненно
|
| A corporation of yourself
| Корпорация себя
|
| And soon they'll all have their opinions
| И скоро у всех будет свое мнение
|
| And every expert has a voice
| И у каждого эксперта есть голос
|
| You've brought them all here today through charismatic speaking
| Вы привели их всех сюда сегодня через харизматичную речь
|
| Without so much a pretense why
| Без особого притворства, почему
|
| And when it's all laid out the tension has been broken
| И когда все это выложено, напряжение было нарушено
|
| Until a moment passes by
| Пока не пройдет мгновение
|
| And now they all have their opinions
| И теперь у всех есть свое мнение
|
| And every expert has a voice
| И у каждого эксперта есть голос
|
| And soon the room is filled with menial discussion
| И вскоре комната наполняется черновой дискуссией
|
| Until you rise above the noise
| Пока вы не подниметесь над шумом
|
| Rise above the noise
| Поднимитесь над шумом
|
| And that's when you smile
| И вот когда ты улыбаешься
|
| And take control the room, you smile
| И возьми под контроль комнату, ты улыбаешься
|
| Now they're staring at you
| Теперь они смотрят на тебя
|
| Well you've raised the bar by playing rough
| Ну, ты поднял планку, играя грубо
|
| But are your methods good enough
| Но достаточно ли хороши ваши методы
|
| To take the fools for everything they're worth | Чтобы взять дураков за все, что они стоят |